1 00:00:00,000 --> 00:00:01,533 Je suis désolé. 2 00:00:02,033 --> 00:00:05,966 Lo lamento. 3 00:00:06,466 --> 00:00:08,888 Je suis désolé de vous déranger. 4 00:00:09,388 --> 00:00:14,637 Perdón por molestarte. 5 00:00:15,137 --> 00:00:17,835 Je suis désolé de devoir te dire ça. 6 00:00:18,335 --> 00:00:25,223 Siento tener que decirte esto. 7 00:00:25,723 --> 00:00:27,579 Je suis vraiment désolé. 8 00:00:28,079 --> 00:00:33,217 Lo siento mucho. 9 00:00:33,717 --> 00:00:36,109 Je m'excuse pour la confusion. 10 00:00:36,609 --> 00:00:43,414 Me disculpo por la confusión. 11 00:00:43,914 --> 00:00:46,225 Je suis désolé d'avoir fait ça ! 12 00:00:46,725 --> 00:00:52,182 ¡Lamento haber hecho eso! 13 00:00:52,682 --> 00:00:54,906 Nous faisons tous des erreurs. 14 00:00:55,406 --> 00:01:00,872 Todos cometemos errores. 15 00:01:01,372 --> 00:01:03,381 Je vous dois des excuses. 16 00:01:03,881 --> 00:01:09,210 Te debo una disculpa. 17 00:01:09,710 --> 00:01:12,989 Je suis désolé de ne pas être venu à la fête. 18 00:01:13,489 --> 00:01:21,635 Lamento no haber llegado a la fiesta. 19 00:01:22,135 --> 00:01:25,311 Je suis désolé, j'ai complètement oublié ! 20 00:01:25,811 --> 00:01:34,309 Lo siento, ¡lo olvidé por completo! 21 00:01:34,809 --> 00:01:37,637 Désolé, je ne voulais pas faire ça. 22 00:01:38,137 --> 00:01:46,331 Lo siento, no quise hacer eso. 23 00:01:46,831 --> 00:01:49,995 Je suis désolé, c'était mal de ma part. 24 00:01:50,495 --> 00:02:00,017 Lo siento, eso estuvo mal de mi parte. 25 00:02:00,517 --> 00:02:03,169 Désolé, c'était de ma faute ! 26 00:02:03,669 --> 00:02:11,882 ¡Lo siento, eso fue mi culpa! 27 00:02:12,382 --> 00:02:16,546 Je suis vraiment désolé pour la façon dont je me suis comporté. 28 00:02:17,046 --> 00:02:25,490 Lo siento mucho por la forma en que me comporté. 29 00:02:25,990 --> 00:02:28,292 J'aurais aimé ne pas avoir fait ça ! 30 00:02:28,792 --> 00:02:35,623 ¡Ojalá no hubiera hecho eso! 31 00:02:36,123 --> 00:02:38,265 Je ne voulais pas te blesser. 32 00:02:38,765 --> 00:02:43,952 No quise lastimarte. 33 00:02:44,452 --> 00:02:46,591 Je ne voulais pas t'offenser. 34 00:02:47,091 --> 00:02:52,263 No quise ofenderte. 35 00:02:52,763 --> 00:02:54,543 Je ne le ferai plus. 36 00:02:55,043 --> 00:03:00,342 No lo volveré a hacer. 37 00:03:00,842 --> 00:03:02,484 Peux tu me pardonner? 38 00:03:02,984 --> 00:03:06,883 ¿Puedes perdonarme? 39 00:03:07,383 --> 00:03:09,795 J'espère que tu peux me pardonner. 40 00:03:10,295 --> 00:03:15,754 Espero puedas perdonarme. 41 00:03:16,254 --> 00:03:18,184 Comment puis-je me rattraper ? 42 00:03:18,684 --> 00:03:23,962 ¿Cómo puedo compensarte? 43 00:03:24,462 --> 00:03:28,563 Je ferai n'importe quoi pour arranger les choses. Quoi que ce soit. 44 00:03:29,063 --> 00:03:42,033 Haré cualquier cosa para hacer las cosas bien. Cualquier cosa. 45 00:03:42,533 --> 00:03:44,921 Je suis désolé d'apprendre ça. 46 00:03:45,421 --> 00:03:52,061 Siento mucho escuchar eso. 47 00:03:52,561 --> 00:03:54,426 Toutes mes condoléances. 48 00:03:54,926 --> 00:04:01,577 Lo siento por su pérdida. 49 00:04:02,077 --> 00:04:05,304 Je suis tellement désolé que cela vous soit arrivé. 50 00:04:05,804 --> 00:04:12,707 Siento mucho que te haya pasado. 51 00:04:13,207 --> 00:04:16,055 Je suis content que tu aies traversé tout ça. 52 00:04:16,555 --> 00:04:24,875 Me alegro de que hayas superado todo eso. 53 00:04:25,375 --> 00:04:26,879 Je vous pardonne. 54 00:04:27,379 --> 00:04:31,165 Te perdono. 55 00:04:31,665 --> 00:04:34,871 Je suis content que nous ayons eu cette conversation. 56 00:04:35,371 --> 00:04:38,259 Me alegro de que hayamos tenido esta charla.