Speaker:

Hadi gidelim!

Speaker:

Dünya her zamankinden daha hızlı değişiyor.

Speaker:

Svět se mění rychleji než kdy jindy.

Speaker:

Şimdi dünyayı değiştirmenin mümkün olmayacağına dair varsayımları yeniden düşünmenin tam zamanı.

Speaker:

Nyní je vhodný čas přehodnotit domněnky o neschopnosti změnit svět.

Speaker:

Dünyayı eleştirmeden önce kendi yatağımı yaparım.

Speaker:

Než budu kritizovat svět, ustelu si vlastní postel.

Speaker:

Dünyanın coşkuya ihtiyacı var.

Speaker:

Svět potřebuje nadšení.

Speaker:

Herhangi bir şeyi seven herkes harikadır.

Speaker:

Každý, kdo miluje cokoliv, je cool.

Speaker:

İyimserler başarılı olma eğilimindeyken, kötümserler haklı olma eğilimindedir.

Speaker:

Optimisté bývají úspěšní a pesimisté mívají pravdu.

Speaker:

İnsanlar daha az sorun yaşadıkça daha fazla tatmin olmuyoruz, yeni sorunlar aramaya başlıyoruz.

Speaker:

Jak lidé zažívají méně problémů, nestáváme se spokojenějšími, začínáme hledat nové problémy.

Speaker:

Herkes gibi benim de pek çok kusurum var, belki birkaç tane daha hariç.

Speaker:

Mám mnoho nedostatků, jako každý, snad kromě několika dalších.

Speaker:

Zor şeyleri yapmak isteyen diğer insanlarla zor şeyleri yapmayı seviyorum.

Speaker:

Rád dělám těžké věci s jinými lidmi, kteří chtějí dělat těžké věci.

Speaker:

Hayatta pişmanlıklarımızı seçmeliyiz.

Speaker:

V životě si musíme vybrat své litování.

Speaker:

Her şeye sahip olabilirsiniz ama her şeye sahip olamazsınız.

Speaker:

Můžete mít cokoliv, ale nemůžete mít všechno.

Speaker:

İstediklerine odaklanan insanlar nadiren istediklerini elde ederler.

Speaker:

Lidé, kteří se zaměřují na to, co chtějí, zřídka dostanou to, co chtějí.

Speaker:

Sunabilecekleri şeye odaklanan insanlar istediklerini elde ederler.

Speaker:

Lidé, kteří se zaměřují na to, co nabízejí, dostanou to, co chtějí.

Speaker:

Güzel seçimler yaparsan güzelsin.

Speaker:

Pokud děláte krásná rozhodnutí, jste krásní.

Speaker:

Yazana kadar ne düşündüğünüzü gerçekten bilemezsiniz.

Speaker:

Opravdu nevíš, co si myslíš, dokud to nenapíšeš.

Speaker:

Yalnızca ölçülen şey optimize edilebilir.

Speaker:

Optimalizovat lze pouze to, co se měří.

Speaker:

Bir ölçü sonuç haline geldiğinde iyi bir ölçü olmaktan çıkar.

Speaker:

Když se opatření stane výsledkem, přestane být dobrým měřítkem.

Speaker:

Nereye gittiğinizi bilmiyorsanız hangi yolu seçtiğinizin bir önemi yoktur.

Speaker:

Pokud nevíte, kam jdete, je jedno, jakou cestou se vydáte.

Speaker:

Tutarlılık başarılı olacağınızı garanti etmez. Ancak tutarsızlık başarılı olmayacağınızı garanti edecektir.

Speaker:

Důslednost nezaručuje, že budete úspěšní. Ale nedůslednost vám zaručí, že nebudete úspěšní.

Speaker:

Bazen cevaplara olan talep arzı aşıyor.

Speaker:

Někdy poptávka po odpovědích převyšuje nabídku.

Speaker:

Bazen olaylar kimsenin istemesine gerek kalmadan gerçekleşir.

Speaker:

Někdy se věci dějí, aniž by si to někdo zúčastněný přál.

Speaker:

Bir arkadaşınız sizi istemediği halde, katılmak istediğinizi düşündüğü için sizi bir düğüne davet ediyor.

Speaker:

Přítel vás pozve na svatbu, přestože vás tam nechce, protože si myslí, že se chcete zúčastnit.

Speaker:

İstemeden de olsa düğüne katılıyorsun çünkü onun seni orada istediğini düşünüyorsun.

Speaker:

Zúčastníte se svatby, přestože nechcete, protože si myslíte, že vás tam chce.

Speaker:

Herkesin kendisi hakkında inanması gereken bir cümle. Yeterliyim.

Speaker:

Jedna věta, které by měl o sobě věřit každý. stačí mi.

Speaker:

Yaşlanmayı ve ölmeyi seviyorum.

Speaker:

Miluji stárnutí a umírání.