Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Ты очень хорошо говоришь на хинди.

Speaker:

आप बहुत अच्छी हिंदी बोलते हैं.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря на хинди.

Speaker:

आख़िरकार मैं हिंदी बोलने में सहज महसूस करता हूँ।

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение хинди.

Speaker:

मुझे यकीन नहीं है कि हिंदी में धाराप्रवाह होने का क्या मतलब है।

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на хинди.

Speaker:

मैं हिंदी में बोलने और खुद को अभिव्यक्त करने में सहज महसूस करता हूं।

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

लेकिन हमेशा ऐसी चीजें होती हैं जो मुझे समझ में नहीं आतीं।

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

मुझे लगता है कि सीखने के लिए हमेशा कुछ न कुछ होता है।

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие на хинди, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

मुझे लगता है कि हमेशा कुछ ऐसे हिंदी भाषी होंगे जिन्हें मैं पूरी तरह से नहीं समझता।

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

यह रूसी में भी सच हो सकता है!

Speaker:

Иногда мне кажется, что на хинди я другой человек, чем на русском.

Speaker:

कभी-कभी मुझे ऐसा लगता है कि मैं रूसी की तुलना में हिंदी में एक अलग व्यक्ति हूं।

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

मुझे दोनों भाषाओं में मैं जो हूं वह पसंद है!