Lass uns gehen!
Speaker:Du sprichst sehr gut Hebräisch.
Speaker:אתה מדבר עברית טוב מאוד.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Hebräisch spreche.
Speaker:סוף סוף אני מרגיש בנוח לדבר עברית.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Hebräisch zu sprechen.
Speaker:אני לא בטוח מה זה בכלל אומר להיות שוטף בעברית.
Speaker:Ich fühle mich wohl, wenn ich Hebräisch spreche und mich ausdrücke.
Speaker:אני מרגיש בנוח לדבר ולהתבטא בעברית.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:אבל תמיד יש דברים שאני לא מבין.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:אני חושב שתמיד יש עוד מה ללמוד.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige Hebräischsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:אני חושב שתמיד יהיו כמה דוברי עברית שאני לא לגמרי מבין.
Speaker:Das könnte auch auf Deutsch stimmen!
Speaker:אולי זה נכון גם בגרמנית!
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Hebräisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.
Speaker:לפעמים אני מרגיש שאני אדם אחר בעברית מאשר בגרמנית.
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!
Speaker:אני אוהב את מי שאני בשתי השפות!