1 00:00:00,000 --> 00:00:03,669 I have been thinking about everything I’m grateful for. 2 00:00:04,169 --> 00:00:10,806 Jeg har tænkt på alt, hvad jeg er taknemmelig for. 3 00:00:11,306 --> 00:00:15,890 When I want to complain, I think about the suffering of others. 4 00:00:16,390 --> 00:00:23,440 Når jeg vil klage, tænker jeg på andres lidelser. 5 00:00:23,940 --> 00:00:27,883 Then I remember that my life is actually very good. 6 00:00:28,383 --> 00:00:35,424 Så husker jeg, at mit liv faktisk er meget godt. 7 00:00:35,924 --> 00:00:38,773 I have a lot to be thankful for. 8 00:00:39,273 --> 00:00:44,543 Jeg har meget at være taknemmelig for. 9 00:00:45,043 --> 00:00:48,866 My family loves me, and I have many friends. 10 00:00:49,366 --> 00:00:56,253 Min familie elsker mig, og jeg har mange venner. 11 00:00:56,753 --> 00:01:01,323 I know that when I’m feeling sad, I can reach out to a friend. 12 00:01:01,823 --> 00:01:10,384 Jeg ved, at når jeg er ked af det, kan jeg kontakte en ven. 13 00:01:10,884 --> 00:01:14,667 My friends always help me to put things into perspective. 14 00:01:15,167 --> 00:01:23,777 Mine venner hjælper mig altid med at sætte tingene i perspektiv. 15 00:01:24,277 --> 00:01:29,054 Sometimes it helps to look at things from a different point of view. 16 00:01:29,554 --> 00:01:38,075 Nogle gange hjælper det at se tingene fra en anden synsvinkel. 17 00:01:38,575 --> 00:01:42,302 Then we can see all the good there is in the world. 18 00:01:42,802 --> 00:01:49,999 Så kan vi se alt det gode, der er i verden. 19 00:01:50,499 --> 00:01:53,797 People are always trying to help each other. 20 00:01:54,297 --> 00:02:01,070 Folk forsøger altid at hjælpe hinanden. 21 00:02:01,570 --> 00:02:04,567 Everyone is just doing their best. 22 00:02:05,067 --> 00:02:10,244 Alle gør bare deres bedste. 23 00:02:10,744 --> 00:02:15,489 When I think about my loved ones, I feel a sense of connection. 24 00:02:15,989 --> 00:02:26,129 Når jeg tænker på mine kære, føler jeg en følelse af forbindelse. 25 00:02:26,629 --> 00:02:29,897 I'm connected to everyone in the whole world. 26 00:02:30,397 --> 00:02:36,910 Jeg er forbundet med alle i hele verden. 27 00:02:37,410 --> 00:02:40,895 No matter where we live, we are all the same. 28 00:02:41,395 --> 00:02:48,276 Uanset hvor vi bor, er vi alle ens. 29 00:02:48,776 --> 00:02:52,818 I’m grateful for the diversity of culture and language. 30 00:02:53,318 --> 00:03:00,585 Jeg er taknemmelig for mangfoldigheden af ​​kultur og sprog. 31 00:03:01,085 --> 00:03:04,970 But laughter sounds the same in every language. 32 00:03:05,470 --> 00:03:12,079 Men latteren lyder ens på alle sprog. 33 00:03:12,579 --> 00:03:16,296 That’s how we know that we are all one human family. 34 00:03:16,796 --> 00:03:25,678 Det er sådan, vi ved, at vi alle er én menneskelig familie. 35 00:03:26,178 --> 00:03:31,213 We might be different on the outside, but inside we are all the same. 36 00:03:31,713 --> 00:03:41,837 Vi er måske forskellige udefra, men indeni er vi alle ens. 37 00:03:42,337 --> 00:03:46,904 I love being here on planet earth and don't want to leave just yet. 38 00:03:47,404 --> 00:03:56,377 Jeg elsker at være her på planeten jorden og vil ikke forlade endnu. 39 00:03:56,877 --> 00:03:59,537 What are you grateful for today? 40 00:04:00,037 --> 00:04:01,558 Hvad er du taknemmelig for i dag?