Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Расскажи мне о себе.

Speaker:

Fortell meg om deg selv.

Speaker:

Я рассматриваю жизнь как свой магазин игрушек.

Speaker:

Jeg ser på livet som leketøysbutikken min.

Speaker:

Лучше спросить разрешения, чем прощения.

Speaker:

Bedre å be om tillatelse enn om tilgivelse.

Speaker:

Только на ошибках мы учимся.

Speaker:

Bare ved feil lærer vi.

Speaker:

И по наблюдению. Ошибка и наблюдение. Наблюдайте больше!

Speaker:

Og ved observasjon. Feil og observasjon. Observer mer!

Speaker:

Теперь я могу только попросить прощения.

Speaker:

Nå kan jeg bare be om tilgivelse.

Speaker:

То, как мы относимся к чему-то, часто определяется историей, которую мы рассказываем себе об этом.

Speaker:

Hvordan vi føler om noe bestemmes ofte av historien vi forteller oss selv om det.

Speaker:

Истории, которые люди рассказывают нам о себе, мало что говорят нам о том, кем они являются, но много говорят о том, кем они хотят, чтобы мы себя считали.

Speaker:

Historien folk forteller oss om seg selv forteller oss lite om hvem de er, og mye om hvem de vil at vi skal tro at de er.

Speaker:

Способность откладывать удовлетворение является предиктором успеха в жизни.

Speaker:

Evnen til å utsette tilfredsstillelse er en prediktor for suksess i livet.

Speaker:

Я оставляю последний кусочек чего-нибудь вкусного, чтобы заставить будущего меня полюбить меня нынешнего.

Speaker:

Jeg legger igjen den siste biten av noe velsmakende for å få fremtiden-meg til å elske nå-meg.

Speaker:

Отсроченное удовлетворение в крайнем случае не является удовлетворением.

Speaker:

Forsinket tilfredsstillelse på det ytterste er ingen tilfredsstillelse.

Speaker:

Если вы не можете быть довольны кофе, то вы не можете быть счастливы и яхтой.

Speaker:

Hvis du ikke kan være fornøyd med en kaffe, så kan du ikke være fornøyd med en yacht.

Speaker:

Первое правило победы в игре — перестать двигать стойки ворот.

Speaker:

Den første regelen for å vinne spillet er å slutte å flytte målstolpene

Speaker:

Все должно быть сделано максимально просто, но не проще.

Speaker:

Alt skal gjøres så enkelt som mulig, men ikke enklere.

Speaker:

Я предпочитаю иметь вопросы, на которые невозможно ответить, чем ответы, на которые нельзя ставить вопросы.

Speaker:

Jeg vil heller ha spørsmål som ikke kan besvares enn svar som ikke kan stilles spørsmål ved.

Speaker:

Мой разум состоит из слона и всадника.

Speaker:

Mitt sinn består av en elefant og en rytter.

Speaker:

Только делая то, что слону не нравится, я узнаю, контролирует ли ситуацию наездник.

Speaker:

Bare ved å gjøre ting elefanten misliker vil jeg vite om rytteren har kontroll.

Speaker:

Я заканчиваю каждый горячий душ 1 минутой холодной воды.

Speaker:

Jeg avslutter hver varm dusj med 1 minutt kaldt vann.

Speaker:

Слон никогда не хочет этого делать, всегда хочет наездник.

Speaker:

Elefanten vil aldri gjøre det, rytteren gjør det alltid.

Speaker:

Дисциплина – это попытка доказать себе, что вы можете доверять себе.

Speaker:

Disiplin er handlingen for å bevise for deg selv at du kan stole på deg selv.

Speaker:

Дисциплина – это свобода.

Speaker:

Disiplin er frihet.

Speaker:

Дисциплину необходимо практиковать в больших и малых масштабах.

Speaker:

Disiplin må praktiseres, i små og store måter.

Speaker:

Самооценка — это гора, состоящая из слоев краски.

Speaker:

Selvfølelse er et fjell laget av lag med maling.

Speaker:

Не все должно быть так серьезно.

Speaker:

Ikke alt trenger å være så alvorlig.

Speaker:

Когда вы приносите удовольствие, мир это ценит.

Speaker:

Når du tar med deg moroa, setter verden pris på det.

Speaker:

Вы когда-нибудь задумывались о том, насколько страшным был бы океан, если бы рыба могла кричать?

Speaker:

Har du noen gang tenkt på hvor skummelt havet ville vært hvis fisk kunne skrike?