さあ行こう!
Speaker:静かになればなるほど、より多くの音が聞こえるようになります。
Speaker:Cuanto más silencioso te vuelvas, más podrás escuchar.
Speaker:何も考えていない。何もしない。動きはありません。完全な静寂。
Speaker:Sin pensamientos Sin acción Sin movimiento. Quietud total.
Speaker:話すのをやめ、考えるのをやめれば、理解できないことは何もありません。
Speaker:Deja de hablar, deja de pensar, y no hay nada que no puedas entender.
Speaker:道は知っているか知らないかの問題ではありません。
Speaker:El camino no es cuestión de saber o no saber.
Speaker:道は決して満たされることのない空の器です。
Speaker:El camino es un recipiente vacío que nunca se llena.
Speaker:十分であることを知っている人は、常に十分なものを持っています。
Speaker:El que sabe que ya es suficiente, siempre tendrá suficiente.
Speaker:あなたは今ここにいます。
Speaker:Estas aquí ahora.
Speaker:今すぐ来い。
Speaker:Estar aquí ahora.
Speaker:すでに持っているものを求めないでください。
Speaker:No busques lo que ya tienes.
Speaker:決して失われなかったものは決して見つかることはありません。
Speaker:Lo que nunca se perdió nunca se puede encontrar.
Speaker:ここはどこ?ここ。今何時ですか?今。
Speaker:¿Dónde estoy? Aquí. ¿Qué hora es? Ahora.
Speaker:時には、道を見つけるために目を閉じて暗闇の中を歩かなければなりません。
Speaker:A veces para encontrar tu camino debes cerrar los ojos y caminar en la oscuridad.
Speaker:メッセージを受信したら、電話を切ります。
Speaker:Cuando reciba el mensaje, cuelgue el teléfono.