Jeg har tenkt på alt jeg er takknemlig for.
Speaker:私は感謝していることすべてについて考えてきました。
Speaker:Når jeg vil klage, tenker jeg på andres lidelse.
Speaker:文句を言いたいときは、他人の苦しみを思い浮かべます。
Speaker:Så husker jeg at livet mitt faktisk er veldig bra.
Speaker:そのとき、私は自分の人生が実際にはとても良いものだったことを思い出します。
Speaker:Jeg har mye å være takknemlig for.
Speaker:感謝したいことがたくさんあります。
Speaker:Familien min elsker meg, og jeg har mange venner.
Speaker:家族は私を愛していますし、友達もたくさんいます。
Speaker:Jeg vet at når jeg føler meg trist, kan jeg kontakte en venn.
Speaker:悲しいときは友達に連絡できることを知っています。
Speaker:Vennene mine hjelper meg alltid med å sette ting i perspektiv.
Speaker:友達はいつも私が物事を大局的に捉えるのを手伝ってくれます。
Speaker:Noen ganger hjelper det å se ting fra en annen synsvinkel.
Speaker:物事を別の視点から見ることが役立つ場合があります。
Speaker:Da kan vi se alt det gode som finnes i verden.
Speaker:そうすれば、私たちは世界にあるすべての良いものを見ることができます。
Speaker:Folk prøver alltid å hjelpe hverandre.
Speaker:人々は常に互いに助け合おうとしています。
Speaker:Alle gjør bare sitt beste.
Speaker:みんなただ頑張っているだけです。
Speaker:Når jeg tenker på mine kjære, føler jeg en følelse av tilknytning.
Speaker:愛する人のことを考えると、つながりを感じます。
Speaker:Jeg er knyttet til alle i hele verden.
Speaker:私は世界中のみんなとつながっています。
Speaker:Uansett hvor vi bor, er vi alle like.
Speaker:どこに住んでいても、私たちは皆同じです。
Speaker:Jeg er takknemlig for mangfoldet av kultur og språk.
Speaker:文化と言語の多様性に感謝しています。
Speaker:Men latter høres likt ut på alle språk.
Speaker:しかし、笑いはどの言語でも同じように聞こえます。
Speaker:Det er slik vi vet at vi alle er én menneskelig familie.
Speaker:そうすることで、私たちは皆、一つの人間の家族であることがわかります。
Speaker:Vi kan være forskjellige på utsiden, men innvendig er vi alle like.
Speaker:私たちは外見的には異なっているかもしれませんが、内面では皆同じです。
Speaker:Jeg elsker å være her på planeten jorden og ønsker ikke å forlate ennå.
Speaker:私はこの地球にいることをとても気に入っており、まだ去りたくないのです。
Speaker:Hva er du takknemlig for i dag?
Speaker:今日は何に感謝していますか?