La oss gå!
Speaker:Fortell meg om deg selv.
Speaker:Parle-moi de toi.
Speaker:Jeg ser på livet som leketøysbutikken min.
Speaker:Je considère la vie comme mon magasin de jouets.
Speaker:Bedre å be om tillatelse enn om tilgivelse.
Speaker:Mieux vaut demander la permission que le pardon.
Speaker:Bare ved feil lærer vi.
Speaker:Ce n'est que par erreur que nous apprenons.
Speaker:Og ved observasjon. Feil og observasjon. Observer mer!
Speaker:Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage !
Speaker:Nå kan jeg bare be om tilgivelse.
Speaker:Maintenant, je ne peux que demander pardon.
Speaker:Hvordan vi føler om noe bestemmes ofte av historien vi forteller oss selv om det.
Speaker:Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet.
Speaker:Historien folk forteller oss om seg selv forteller oss lite om hvem de er, og mye om hvem de vil at vi skal tro at de er.
Speaker:L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont.
Speaker:Evnen til å utsette tilfredsstillelse er en prediktor for suksess i livet.
Speaker:La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie.
Speaker:Jeg legger igjen den siste biten av noe velsmakende for å få fremtiden-meg til å elske nå-meg.
Speaker:Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent.
Speaker:Forsinket tilfredsstillelse på det ytterste er ingen tilfredsstillelse.
Speaker:Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification.
Speaker:Hvis du ikke kan være fornøyd med en kaffe, så kan du ikke være fornøyd med en yacht.
Speaker:Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht.
Speaker:Den første regelen for å vinne spillet er å slutte å flytte målstolpene
Speaker:La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but
Speaker:Alt skal gjøres så enkelt som mulig, men ikke enklere.
Speaker:Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple.
Speaker:Jeg vil heller ha spørsmål som ikke kan besvares enn svar som ikke kan stilles spørsmål ved.
Speaker:Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question.
Speaker:Mitt sinn består av en elefant og en rytter.
Speaker:Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier.
Speaker:Bare ved å gjøre ting elefanten misliker vil jeg vite om rytteren har kontroll.
Speaker:Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.
Speaker:Jeg avslutter hver varm dusj med 1 minutt kaldt vann.
Speaker:Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide.
Speaker:Elefanten vil aldri gjøre det, rytteren gjør det alltid.
Speaker:L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours.
Speaker:Disiplin er handlingen for å bevise for deg selv at du kan stole på deg selv.
Speaker:La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance.
Speaker:Disiplin er frihet.
Speaker:La discipline est la liberté.
Speaker:Disiplin må praktiseres, i små og store måter.
Speaker:La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande.
Speaker:Selvfølelse er et fjell laget av lag med maling.
Speaker:L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture.
Speaker:Ikke alt trenger å være så alvorlig.
Speaker:Tout n’est pas nécessairement si sérieux.
Speaker:Når du tar med deg moroa, setter verden pris på det.
Speaker:Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie.
Speaker:Har du noen gang tenkt på hvor skummelt havet ville vært hvis fisk kunne skrike?
Speaker:Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ?