Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Fortell meg om deg selv.

Speaker:

Parle-moi de toi.

Speaker:

Jeg ser på livet som leketøysbutikken min.

Speaker:

Je considère la vie comme mon magasin de jouets.

Speaker:

Bedre å be om tillatelse enn om tilgivelse.

Speaker:

Mieux vaut demander la permission que le pardon.

Speaker:

Bare ved feil lærer vi.

Speaker:

Ce n'est que par erreur que nous apprenons.

Speaker:

Og ved observasjon. Feil og observasjon. Observer mer!

Speaker:

Et par observation. Erreur et observation. Observez davantage !

Speaker:

Nå kan jeg bare be om tilgivelse.

Speaker:

Maintenant, je ne peux que demander pardon.

Speaker:

Hvordan vi føler om noe bestemmes ofte av historien vi forteller oss selv om det.

Speaker:

Ce que nous ressentons à propos de quelque chose est souvent déterminé par l’histoire que nous nous racontons à ce sujet.

Speaker:

Historien folk forteller oss om seg selv forteller oss lite om hvem de er, og mye om hvem de vil at vi skal tro at de er.

Speaker:

L’histoire que les gens nous racontent d’eux-mêmes nous en dit peu sur qui ils sont, mais beaucoup sur qui ils veulent nous faire croire qu’ils sont.

Speaker:

Evnen til å utsette tilfredsstillelse er en prediktor for suksess i livet.

Speaker:

La capacité de retarder la gratification est un indicateur de réussite dans la vie.

Speaker:

Jeg legger igjen den siste biten av noe velsmakende for å få fremtiden-meg til å elske nå-meg.

Speaker:

Je laisse la dernière bouchée de quelque chose de savoureux pour que le futur moi m'aime le présent.

Speaker:

Forsinket tilfredsstillelse på det ytterste er ingen tilfredsstillelse.

Speaker:

Une gratification différée, à l’extrême, n’est pas une gratification.

Speaker:

Hvis du ikke kan være fornøyd med en kaffe, så kan du ikke være fornøyd med en yacht.

Speaker:

Si vous ne pouvez pas vous contenter d’un café, alors vous ne pouvez pas vous contenter d’un yacht.

Speaker:

Den første regelen for å vinne spillet er å slutte å flytte målstolpene

Speaker:

La première règle pour gagner le jeu est d’arrêter de déplacer les poteaux de but

Speaker:

Alt skal gjøres så enkelt som mulig, men ikke enklere.

Speaker:

Tout doit être rendu aussi simple que possible, mais pas plus simple.

Speaker:

Jeg vil heller ha spørsmål som ikke kan besvares enn svar som ikke kan stilles spørsmål ved.

Speaker:

Je préfère avoir des questions auxquelles on ne peut pas répondre plutôt que des réponses qui ne peuvent être remises en question.

Speaker:

Mitt sinn består av en elefant og en rytter.

Speaker:

Mon esprit est composé d'un éléphant et d'un cavalier.

Speaker:

Bare ved å gjøre ting elefanten misliker vil jeg vite om rytteren har kontroll.

Speaker:

Ce n’est qu’en faisant des choses que l’éléphant n’aime pas que je saurai si le cavalier a le contrôle.

Speaker:

Jeg avslutter hver varm dusj med 1 minutt kaldt vann.

Speaker:

Je termine chaque douche chaude avec 1 minute d'eau froide.

Speaker:

Elefanten vil aldri gjøre det, rytteren gjør det alltid.

Speaker:

L'éléphant ne veut jamais le faire, le cavalier le fait toujours.

Speaker:

Disiplin er handlingen for å bevise for deg selv at du kan stole på deg selv.

Speaker:

La discipline est l'acte de se prouver que vous pouvez vous faire confiance.

Speaker:

Disiplin er frihet.

Speaker:

La discipline est la liberté.

Speaker:

Disiplin må praktiseres, i små og store måter.

Speaker:

La discipline doit être pratiquée, de manière petite et grande.

Speaker:

Selvfølelse er et fjell laget av lag med maling.

Speaker:

L’estime de soi est une montagne faite de couches de peinture.

Speaker:

Ikke alt trenger å være så alvorlig.

Speaker:

Tout n’est pas nécessairement si sérieux.

Speaker:

Når du tar med deg moroa, setter verden pris på det.

Speaker:

Lorsque vous apportez du plaisir, le monde l’apprécie.

Speaker:

Har du noen gang tenkt på hvor skummelt havet ville vært hvis fisk kunne skrike?

Speaker:

Avez-vous déjà pensé à quel point l'océan serait effrayant si les poissons pouvaient crier ?