さあ行こう!
Speaker:ちょっとお願いできますか?
Speaker:¿Me puedes hacer un favor?
Speaker:ドアを開けてもらえませんか?
Speaker:¿Podrías abrirme la puerta?
Speaker:これは本当に重いです。持ち上げるのを手伝ってくれませんか?
Speaker:Esto es realmente pesado. ¿Puedes ayudarme a levantarlo?
Speaker:誰かこれを車まで運ぶのを手伝ってくれませんか?
Speaker:¿Alguien puede ayudarme a llevar esto a mi auto?
Speaker:壊れやすいので、お取り扱いには十分ご注意ください。
Speaker:Es frágil, tenga cuidado al manipularlo.
Speaker:あれを上に上げたいのですが、降ろすのを手伝ってくれませんか?
Speaker:Quiero ese de ahí arriba, ¿puedes ayudarme a bajarlo?
Speaker:ちょっとコーヒーを飲みたいのですが、先に注文してもよろしいでしょうか?
Speaker:Estoy tomando un café rápido, ¿te importa si lo pido antes que tú?
Speaker:牛乳を渡してもらえますか?
Speaker:¿Puedes pasarme la leche?
Speaker:急いでいるのですが、前に行っても大丈夫ですか?
Speaker:Tengo prisa, ¿te parece bien si voy delante de ti?
Speaker:実は私たちはあなたの前にここにいたのですが、待っていてよろしいですか?
Speaker:De hecho, estuvimos aquí antes que tú, ¿te importaría esperar?
Speaker:邪魔にならない場所から移動していただけますか?
Speaker:¿Podrías por favor apartarte del camino?
Speaker:熱を上げてもよろしいでしょうか?寒気がします。
Speaker:¿Te importa si subo la calefacción? Tengo frío.
Speaker:凍えそうだ!借りられるジャケットはありますか?
Speaker:¡Me estoy congelando! ¿Tienes una chaqueta que pueda prestarme?
Speaker:扇風機をつけてくれますか?ここはとても暑いです!
Speaker:¿Encenderás el ventilador? ¡Hace tanto calor aquí!
Speaker:音楽の音量を下げてもらえますか?本当にうるさいです。
Speaker:¿Podrías bajar el volumen de tu música? Es muy ruidoso.
Speaker:空港まで車で送ってもらえますか?
Speaker:¿Estás disponible para llevarme al aeropuerto?
Speaker:授業が終わったら迎えに来てもらえますか?
Speaker:¿Puedes recogerme después de clase?
Speaker:メガネを探すのを手伝ってくれませんか?見えない!
Speaker:¿Me ayudarás a encontrar mis gafas? ¡No puedo ver!
Speaker:リモコンを投げてくれませんか?
Speaker:¿Puedes pasarme el control remoto?
Speaker:私たちと席を交換してもよろしいでしょうか?
Speaker:¿Estarías dispuesto a cambiar de asiento con nosotros?
Speaker:ここに誰か座っていますか?私たちがここに座っても構いませんか?
Speaker:¿Hay alguien sentado aqui? ¿Te importa si nos sentamos aquí?
Speaker:この椅子を友達にあげてもいいですか?
Speaker:¿Puedo llevarle esta silla a mi amigo?
Speaker:このポッドキャストについてお友達に教えてくれませんか?
Speaker:¿Le contarías a tu amigo sobre este podcast?