Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

あなたはデンマーク語をとても上手に話します。

Speaker:

Du taler godt dansk.

Speaker:

ようやくデンマーク語を話せるようになりました。

Speaker:

Jeg føler mig endelig tryg ved at tale dansk.

Speaker:

デンマーク語が流暢であることが何を意味するのかさえ分かりません。

Speaker:

Jeg er ikke sikker på, hvad det vil sige at være flydende i dansk.

Speaker:

デンマーク語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。

Speaker:

Jeg føler mig tryg ved at tale og udtrykke mig på dansk.

Speaker:

しかし、わからないことはいつもあります。

Speaker:

Men der er altid ting, jeg ikke forstår.

Speaker:

学ぶべきことは常にあると思います。

Speaker:

Jeg tror, ​​der altid er mere at lære.

Speaker:

デンマーク語を話す人の中には、私が完全には理解できない人も必ずいると思います。

Speaker:

Jeg tror, ​​der altid vil være nogle dansktalende, som jeg ikke helt forstår.

Speaker:

それは日本語にも言えるかもしれませんね!

Speaker:

Det kan også være sandt på japansk!

Speaker:

時々、デンマーク語での自分と日本語での自分が別人であるように感じることがあります。

Speaker:

Nogle gange føler jeg, at jeg er en anden person på dansk, end jeg er på japansk.

Speaker:

私はどちらの言語でも自分が大好きです!

Speaker:

Jeg elsker den jeg er på begge sprog!