1 00:00:00,000 --> 00:00:01,219 Πάμε! 2 00:00:01,719 --> 00:00:04,055 Πάμε στο κατάστημα ρούχων. 3 00:00:04,555 --> 00:00:09,738 Allons au magasin de vêtements. 4 00:00:10,238 --> 00:00:13,019 Μόλις ξεφυλλίζω, ευχαριστώ. 5 00:00:13,519 --> 00:00:20,314 Je ne fais que parcourir, merci. 6 00:00:20,814 --> 00:00:23,307 Ψάχνω για κάτι συγκεκριμένο. 7 00:00:23,807 --> 00:00:30,845 Je recherche quelque chose de spécifique. 8 00:00:31,345 --> 00:00:35,039 Έχετε αυτό το φόρεμα σε μεγαλύτερο μέγεθος; 9 00:00:35,539 --> 00:00:42,357 Avez-vous cette robe dans une taille plus grande ? 10 00:00:42,857 --> 00:00:45,971 Μπορώ να δοκιμάσω αυτό το πουκάμισο; 11 00:00:46,471 --> 00:00:51,507 Puis-je essayer cette chemise ? 12 00:00:52,007 --> 00:00:56,046 Υπάρχουν διαθέσιμα άλλα χρώματα από αυτά τα παντελόνια; 13 00:00:56,546 --> 00:01:05,217 Existe-t-il d'autres couleurs de ce pantalon disponibles ? 14 00:01:05,717 --> 00:01:08,473 Έχετε άλλα από αυτά τα σακάκια; 15 00:01:08,973 --> 00:01:14,265 Avez-vous d'autres de ces vestes ? 16 00:01:14,765 --> 00:01:16,941 Αυτά δεν μου ταιριάζουν. 17 00:01:17,441 --> 00:01:22,561 Ceux-ci ne me conviennent pas. 18 00:01:23,061 --> 00:01:25,073 Εδώ πουλάς καπέλα; 19 00:01:25,573 --> 00:01:30,613 Vendez-vous des chapeaux ici ? 20 00:01:31,113 --> 00:01:34,446 Υπάρχει καθρέφτης για να μπορώ να δω πώς είναι; 21 00:01:34,946 --> 00:01:43,861 Y a-t-il un miroir pour que je puisse voir à quoi ça ressemble ? 22 00:01:44,361 --> 00:01:47,233 Τι νομίζετε; Είναι πολύ μικρό; 23 00:01:47,733 --> 00:01:53,089 Qu'en penses-tu? Est-ce trop petit ? 24 00:01:53,589 --> 00:01:57,711 Είμαι στο δρόμο για την παραλία! Πουλάτε γυαλιά ηλίου; 25 00:01:58,211 --> 00:02:06,728 Je vais à la plage ! Vendez-vous des lunettes de soleil ? 26 00:02:07,228 --> 00:02:10,060 Πόσο κοστίζουν αυτά τα σκουλαρίκια; 27 00:02:10,560 --> 00:02:15,892 Combien coûtent ces boucles d'oreilles ? 28 00:02:16,392 --> 00:02:19,282 Αυτά τα ρούχα τα φτιάχνεις μόνη σου; 29 00:02:19,782 --> 00:02:25,186 Fabriquez-vous ces vêtements vous-même ? 30 00:02:25,686 --> 00:02:30,608 Θα πάρω δύο από αυτά τα κολιέ, παρακαλώ. Το ένα είναι δώρο! 31 00:02:31,108 --> 00:02:41,514 Je vais prendre deux de ces colliers, s'il vous plaît. L'un est un cadeau ! 32 00:02:42,014 --> 00:02:44,591 Μπορείτε να μου το ολοκληρώσετε; 33 00:02:45,091 --> 00:02:49,025 Pouvez-vous conclure pour moi ? 34 00:02:49,525 --> 00:02:52,097 Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? 35 00:02:52,597 --> 00:02:58,017 Acceptez-vous les cartes de crédit? 36 00:02:58,517 --> 00:03:01,604 Υπάρχει κάποιο κατάστημα αλλαγών κοντά; 37 00:03:02,104 --> 00:03:09,176 Y a-t-il un atelier de retouche à proximité ? 38 00:03:09,676 --> 00:03:11,852 Σίγουρα θα επιστρέψω! 39 00:03:12,352 --> 00:03:13,915 Je reviendrai certainement!