ごめんなさい。
Speaker:ฉันเสียใจ.
Speaker:私がお邪魔してすみません。
Speaker:ฉันขอโทษที่รบกวนคุณ.
Speaker:こんなことを言わなければいけなくてごめんなさい。
Speaker:ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณเรื่องนี้
Speaker:私は非常に申し訳ない。
Speaker:ฉันเสียใจมาก.
Speaker:混乱を招いてしまい申し訳ございません。
Speaker:ฉันขอโทษสำหรับความสับสน
Speaker:そんなことしてごめんなさい!
Speaker:ฉันขอโทษที่ฉันทำอย่างนั้น!
Speaker:我々はすべての間違いを犯します。
Speaker:เราทุกคนทำผิดพลาด
Speaker:私はあなたに謝らなければなりません。
Speaker:ฉันเป็นหนี้คุณขอโทษ.
Speaker:パーティーに行けなくてごめんなさい。
Speaker:ฉันขอโทษที่ไม่ได้ไปงานปาร์ตี้
Speaker:ごめんなさい、すっかり忘れてました!
Speaker:ฉันขอโทษ ฉันลืมไปหมดแล้ว!
Speaker:申し訳ありませんが、そんなつもりはありませんでした。
Speaker:ขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำแบบนั้น
Speaker:ごめんなさい、それは私の間違いでした。
Speaker:ฉันขอโทษ นั่นเป็นความผิดของฉัน
Speaker:ごめんなさい、それは私のせいでした!
Speaker:ขออภัย นั่นเป็นความผิดของฉัน!
Speaker:私の態度については大変申し訳ありません。
Speaker:ฉันเสียใจมากกับพฤติกรรมของฉัน
Speaker:そんなことしなければよかったのに!
Speaker:ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ทำอย่างนั้น!
Speaker:あなたを傷つけるつもりはなかったのです。
Speaker:ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายคุณ
Speaker:あなたを怒らせるつもりはありませんでした。
Speaker:ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณขุ่นเคือง
Speaker:もうやりません。
Speaker:ฉันจะไม่ทำมันอีก
Speaker:許してくれませんか?
Speaker:คุณยกโทษให้ฉันได้ไหม?
Speaker:ご容赦いただければ幸いです。
Speaker:ฉันหวังว่าคุณจะยกโทษให้ฉันได้
Speaker:どうすれば埋め合わせができますか?
Speaker:ฉันจะชดเชยคุณได้อย่างไร?
Speaker:物事を正しくするためなら何でもします。なんでも。
Speaker:ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อทำให้สิ่งถูกต้อง อะไรก็ตาม.
Speaker:それを聞いてとても残念です。
Speaker:ฉันเสียใจมากที่ได้ยินเช่นนั้น
Speaker:ご無沙汰しております。
Speaker:ฉันเสียใจมากสำหรับการสูญเสียของคุณ
Speaker:大変申し訳ございませんでした。
Speaker:ฉันเสียใจมากที่เกิดขึ้นกับคุณ
Speaker:あなたがそれをすべて乗り越えてくれて嬉しいです。
Speaker:ฉันดีใจที่คุณผ่านมันมาได้ทั้งหมด
Speaker:私はあなたを許す。
Speaker:ฉันยกโทษให้คุณ
Speaker:この話ができてよかったです。
Speaker:ฉันดีใจที่เราได้พูดคุยเรื่องนี้