Speaker:

Hadi gidelim!

Speaker:

Akşam yemeği için iki kişilik masa.

Speaker:

Stůl pro dva k večeři.

Speaker:

Ne kadar bekleyeceğiz?

Speaker:

Jak dlouho se čeká?

Speaker:

İsmimizi bekleme listesine ekleyeceğiz.

Speaker:

Přidáme naše jméno na čekací listinu.

Speaker:

Pencere kenarına oturabilir miyiz?

Speaker:

Můžeme si sednout k oknu?

Speaker:

Aslında bunun yerine kabinde oturabilir miyiz?

Speaker:

Vlastně, mohli bychom místo toho sedět v budce?

Speaker:

İkimiz de buzsuz su isteriz.

Speaker:

Oba bychom chtěli vodu bez ledu.

Speaker:

Bira ve şarap listeniz var mı?

Speaker:

Máte pivní a vinný lístek?

Speaker:

Muslukta hangi biralar var?

Speaker:

Jaká piva máte na čepu?

Speaker:

Bir bardak kırmızı şarap istiyorum.

Speaker:

Dal bych si sklenku červeného vína.

Speaker:

Günün çorbası nedir?

Speaker:

Jaká je polévka dne?

Speaker:

Sezon özelini deneyeceğim.

Speaker:

Zkusím sezónní speciál.

Speaker:

Bu bir şey getiriyor mu?

Speaker:

Přináší to něco?

Speaker:

Burgerler patates kızartmasıyla mı servis ediliyor?

Speaker:

Podávají se hamburgery s hranolky?

Speaker:

Onun yerine tatlı patates kızartması alabilir miyim?

Speaker:

Můžu si k tomu dát batátové hranolky?

Speaker:

Bir daha düşününce, onun sahip olduğu şeyi ben de alacağım.

Speaker:

Na druhou stranu si dám to, co on.

Speaker:

Yanında beyaz şarap tavsiye edebilir misin?

Speaker:

Můžete mi k tomu doporučit nějaké bílé víno?

Speaker:

Bir kutu getirebilir misin?

Speaker:

Můžete si přinést krabičku s sebou?

Speaker:

Tasarıya hazırız.

Speaker:

Jsme připraveni na účet.

Speaker:

Burada mı yoksa önden mi ödeme yapıyoruz?

Speaker:

Platíme tady nebo na frontě?

Speaker:

Makbuzun bir kopyasını istiyorum.

Speaker:

Chtěl bych kopii účtenky.

Speaker:

Her şey mükemmeldi, ne kadar güzel bir yeriniz var!

Speaker:

Všechno bylo perfektní, máte tak krásné místo!