Speaker:

Beklager.

Speaker:

ごめんなさい。

Speaker:

Jeg beklager å bry deg.

Speaker:

私がお邪魔してすみません。

Speaker:

Jeg beklager å måtte fortelle deg dette.

Speaker:

こんなことを言わなければいけなくてごめんなさい。

Speaker:

Jeg er veldig lei meg.

Speaker:

私は非常に申し訳ない。

Speaker:

Jeg beklager forvirringen.

Speaker:

混乱を招いてしまい申し訳ございません。

Speaker:

Jeg beklager at jeg gjorde det!

Speaker:

そんなことしてごめんなさい!

Speaker:

Vi gjør alle feil.

Speaker:

我々はすべての間違いを犯します。

Speaker:

Jeg skylder deg en unnskyldning.

Speaker:

私はあなたに謝らなければなりません。

Speaker:

Jeg beklager at jeg ikke kom på festen.

Speaker:

パーティーに行けなくてごめんなさい。

Speaker:

Beklager, jeg glemte det helt!

Speaker:

ごめんなさい、すっかり忘れてました!

Speaker:

Beklager, jeg mente ikke å gjøre det.

Speaker:

申し訳ありませんが、そんなつもりはありませんでした。

Speaker:

Beklager, det var feil av meg.

Speaker:

ごめんなさい、それは私の間違いでした。

Speaker:

Beklager, det var min feil!

Speaker:

ごめんなさい、それは私のせいでした!

Speaker:

Jeg er veldig lei meg for måten jeg oppførte meg på.

Speaker:

私の態度については大変申し訳ありません。

Speaker:

Skulle ønske jeg ikke hadde gjort det!

Speaker:

そんなことしなければよかったのに!

Speaker:

Jeg mente ikke å såre deg.

Speaker:

あなたを傷つけるつもりはなかったのです。

Speaker:

Jeg mente ikke å fornærme deg.

Speaker:

あなたを怒らせるつもりはありませんでした。

Speaker:

Jeg vil ikke gjøre det igjen.

Speaker:

もうやりません。

Speaker:

Kan du tilgi meg?

Speaker:

許してくれませんか?

Speaker:

Jeg håper du kan tilgi meg.

Speaker:

ご容赦いただければ幸いです。

Speaker:

Hvordan kan jeg gjøre det opp til deg?

Speaker:

どうすれば埋め合わせができますか?

Speaker:

Jeg skal gjøre alt for å gjøre ting riktig. Hva som helst.

Speaker:

物事を正しくするためなら何でもします。なんでも。

Speaker:

Jeg er så lei for å høre det.

Speaker:

それを聞いてとても残念です。

Speaker:

Jeg er så lei meg for tapet ditt.

Speaker:

ご無沙汰しております。

Speaker:

Jeg er så lei meg for at det skjedde med deg.

Speaker:

大変申し訳ございませんでした。

Speaker:

Jeg er glad du kom deg gjennom alt det.

Speaker:

あなたがそれをすべて乗り越えてくれて嬉しいです。

Speaker:

Jeg tilgir deg.

Speaker:

私はあなたを許す。

Speaker:

Jeg er glad vi hadde denne praten.

Speaker:

この話ができてよかったです。