Lass uns gehen!
Speaker:Erzähl mir von dir.
Speaker:당신에 대해 말해주세요.
Speaker:Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.
Speaker:나는 인생을 장난감 가게로 여긴다.
Speaker:Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.
Speaker:용서보다는 허락을 구하는 것이 낫습니다.
Speaker:Nur durch Fehler lernen wir.
Speaker:실수를 통해서만 우리는 배웁니다.
Speaker:Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!
Speaker:그리고 관찰에 의해. 오류와 관찰. 더 관찰해보세요!
Speaker:Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.
Speaker:이제 용서를 구할 수 밖에 없습니다.
Speaker:Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.
Speaker:우리가 어떤 것에 대해 어떻게 느끼는지는 종종 우리가 그것에 대해 스스로에게 말하는 이야기에 의해 결정됩니다.
Speaker:Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.
Speaker:사람들이 우리에게 자신에 대해 말하는 이야기는 그들이 누구인지에 대해서는 거의 알려주지 않지만, 우리가 자신을 누구라고 믿기를 원하는지에 대해서는 많은 것을 알려줍니다.
Speaker:Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.
Speaker:만족을 지연시키는 능력은 인생의 성공을 예측하는 지표입니다.
Speaker:Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.
Speaker:나는 미래의 나, 현재의 나를 사랑하기 위해 맛있는 음식의 마지막 한 입을 남깁니다.
Speaker:Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.
Speaker:극도로 지연된 만족은 만족이 아닙니다.
Speaker:Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.
Speaker:커피가 행복할 수 없다면 요트도 행복할 수 없습니다.
Speaker:Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen
Speaker:게임에서 승리하는 첫 번째 규칙은 골대를 움직이지 않는 것입니다.
Speaker:Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.
Speaker:모든 것은 가능한 한 단순해야 하지만 단순해서는 안 됩니다.
Speaker:Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.
Speaker:나는 질문할 수 없는 대답보다는 대답할 수 없는 질문을 갖고 싶다.
Speaker:Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.
Speaker:내 마음은 코끼리와 기수로 이루어져 있습니다.
Speaker:Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.
Speaker:코끼리가 싫어하는 일을 해야만 기수가 통제할 수 있는지 알 수 있습니다.
Speaker:Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.
Speaker:나는 모든 뜨거운 샤워를 1분의 찬 물로 끝냅니다.
Speaker:Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.
Speaker:코끼리는 결코 그것을 원하지 않지만 기수는 항상 그렇게 합니다.
Speaker:Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.
Speaker:징계는 자신을 신뢰할 수 있다는 것을 스스로에게 증명하는 행위입니다.
Speaker:Disziplin ist Freiheit.
Speaker:규율은 자유입니다.
Speaker:Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.
Speaker:징계는 크고 작은 방법으로 실행되어야 합니다.
Speaker:Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.
Speaker:자존감은 여러 겹의 물감으로 이루어진 산이다.
Speaker:Es muss nicht alles so ernst sein.
Speaker:모든 것이 그렇게 심각할 필요는 없습니다.
Speaker:Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.
Speaker:당신이 재미를 가져오면 세상은 그것을 높이 평가합니다.
Speaker:Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?
Speaker:물고기가 비명을 지를 수 있다면 바다가 얼마나 무서운지 생각해 본 적이 있나요?