Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Est-ce que ça va m'électrocuter ?

Speaker:

Czy to mnie porazi prądem?

Speaker:

Y a-t-il un endroit où je peux brancher ça ?

Speaker:

Czy mogę to gdzieś podłączyć?

Speaker:

Pourriez-vous brancher cela?

Speaker:

Mógłbyś to podłączyć?

Speaker:

Pourriez-vous débrancher cela ?

Speaker:

Czy mógłbyś to odłączyć?

Speaker:

Avez-vous un adaptateur pour ce type de prise ?

Speaker:

Czy posiadasz adapter do tego typu wtyczki?

Speaker:

Cette sortie est pleine.

Speaker:

To gniazdko jest pełne.

Speaker:

Avant de brancher un appareil, assurez-vous qu'il peut supporter la tension de la prise.

Speaker:

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że wytrzyma ono napięcie w gniazdku.

Speaker:

Avez-vous un adaptateur qui fonctionnerait pour cela?

Speaker:

Czy masz adapter, który by do tego pasował?

Speaker:

Quelle tension sont les prises en Pologne ?

Speaker:

Jakie napięcie jest w gniazdkach w Polsce?

Speaker:

Lorsque vous débranchez un cordon électrique, tirez-le par la borne et non par le cordon !

Speaker:

Odłączając przewód elektryczny, ciągnij za końcówkę, a nie za przewód!

Speaker:

Les arcs électriques sont très chauds et peuvent endommager une prise.

Speaker:

Łuki elektryczne są bardzo gorące i mogą spowodować uszkodzenie wtyczki.

Speaker:

Évitez les arcs électriques en éteignant les appareils avant de les brancher ou de les débrancher.

Speaker:

Unikaj łuków elektrycznych, wyłączając urządzenia przed ich podłączeniem lub odłączeniem.

Speaker:

Volts fois ampères équivaut à watts.

Speaker:

Wolty razy ampery równają się watom.

Speaker:

L'électricité est une forme d'énergie résultant du mouvement des électrons.

Speaker:

Energia elektryczna jest formą energii wynikającą z ruchu elektronów.

Speaker:

Les électrons sont des particules chargées négativement présentes dans les atomes, qui constituent la matière.

Speaker:

Elektrony to ujemnie naładowane cząstki znajdujące się w atomach, które tworzą materię.

Speaker:

Les courants électriques sont le flux d'électrons à travers un conducteur, comme un fil.

Speaker:

Prąd elektryczny to przepływ elektronów przez przewodnik, taki jak drut.

Speaker:

Les conducteurs électriques, tels que les métaux, permettent à l'électricité de circuler facilement.

Speaker:

Przewodniki elektryczne, takie jak metale, umożliwiają łatwy przepływ prądu.

Speaker:

Les isolants électriques, tels que les plastiques, résistent au passage des courants.

Speaker:

Izolatory elektryczne, takie jak tworzywa sztuczne, są odporne na przepływ prądu.

Speaker:

Les circuits électriques sont des chemins qui permettent à l'électricité de passer d'une source d'alimentation à un appareil et inversement.

Speaker:

Obwody elektryczne to ścieżki umożliwiające przepływ prądu ze źródła zasilania do urządzenia i z powrotem.

Speaker:

La foudre est un exemple naturel d'électricité, causée par la décharge d'énergie électrique accumulée dans l'atmosphère.

Speaker:

Błyskawica jest naturalnym przykładem elektryczności spowodowanej wyładowaniem nagromadzonej energii elektrycznej w atmosferze.

Speaker:

L'électricité est un phénomène naturel que nous avons exploité pour rendre la vie meilleure.

Speaker:

Energia elektryczna jest zjawiskiem naturalnym, które wykorzystaliśmy, aby uczynić życie lepszym.