1 00:00:00,000 --> 00:00:03,763 Όταν ήμουν παιδί, ήμουν πολύ περιπετειώδης. 2 00:00:04,263 --> 00:00:11,638 Quand j'étais enfant, j'étais très aventureux. 3 00:00:12,138 --> 00:00:17,170 Οι φίλοι μου και εγώ παραλείπαμε το σχολείο και πηγαίναμε στο video arcade. 4 00:00:17,670 --> 00:00:28,987 Mes amis et moi avions l'habitude de sécher l'école et d'aller à la salle de jeux vidéo. 5 00:00:29,487 --> 00:00:34,941 Η αίσθηση ελευθερίας που είχα όταν πήρα το δίπλωμα οδήγησης ήταν απαράμιλλη. 6 00:00:35,441 --> 00:00:47,690 Le sentiment de liberté que j’ai ressenti lorsque j’ai obtenu mon permis de conduire était inégalé. 7 00:00:48,190 --> 00:00:52,232 Η οδήγηση με το λεωφορείο για το σχολείο ήταν η χειρότερη. 8 00:00:52,732 --> 00:01:00,090 Prendre le bus pour aller à l'école était le pire. 9 00:01:00,590 --> 00:01:05,031 Όταν ήμουν στο σχολείο, οι δάσκαλοι μας χτυπούσαν με χάρακες. 10 00:01:05,531 --> 00:01:16,166 Quand j'étais à l'école, les professeurs nous frappaient avec des règles. 11 00:01:16,666 --> 00:01:20,722 Οι γονείς μου ήταν εμφατικοί στις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις. 12 00:01:21,222 --> 00:01:30,042 Mes parents étaient catégoriques dans leurs croyances religieuses. 13 00:01:30,542 --> 00:01:34,031 Η οικογένειά μου είχε μια ετήσια επανένωση. 14 00:01:34,531 --> 00:01:41,170 Ma famille avait une réunion annuelle. 15 00:01:41,670 --> 00:01:45,910 Πηγαίναμε για ψάρεμα στο ποτάμι τις περισσότερες Κυριακές. 16 00:01:46,410 --> 00:01:55,061 Nous allions pêcher à la rivière presque tous les dimanches. 17 00:01:55,561 --> 00:02:01,212 Για τα γενέθλιά μου, όλα τα μέλη της ευρύτερης οικογένειάς μου θα ερχόντουσαν. 18 00:02:01,712 --> 00:02:12,398 Pour mon anniversaire, tous les membres de ma famille élargie venaient. 19 00:02:12,898 --> 00:02:16,144 Ακόμα αναρρώνω από την παιδική μου ηλικία. 20 00:02:16,644 --> 00:02:23,287 Je me remets encore de mon enfance. 21 00:02:23,787 --> 00:02:28,178 Όταν ήμουν στο κολέγιο μου άρεσε να πηγαίνω σε ροκ συναυλίες. 22 00:02:28,678 --> 00:02:39,037 Quand j'étais à l'université, j'adorais aller aux concerts de rock. 23 00:02:39,537 --> 00:02:44,015 Το γούστο μου στη μουσική έχει αλλάξει τόσο πολύ με τα χρόνια. 24 00:02:44,515 --> 00:02:51,970 Mes goûts musicaux ont tellement changé au fil des années. 25 00:02:52,470 --> 00:02:56,329 Έχω ταξιδέψει σε 15 διαφορετικές χώρες. 26 00:02:56,829 --> 00:03:03,684 J'ai voyagé dans 15 pays différents. 27 00:03:04,184 --> 00:03:07,736 Θυμάμαι ακόμα την πρώτη φορά που είδα τον ωκεανό. 28 00:03:08,236 --> 00:03:17,127 Je me souviens encore de la première fois que j'ai vu l'océan. 29 00:03:17,627 --> 00:03:21,942 Υπάρχουν κάποιες ελευθερίες που μου λείπουν από την παιδική ηλικία. 30 00:03:22,442 --> 00:03:29,886 Il y a certaines libertés qui me manquent dans l'enfance. 31 00:03:30,386 --> 00:03:33,452 Κυρίως μου αρέσει να είμαι ενήλικας! 32 00:03:33,952 --> 00:03:36,295 Surtout, j’aime être un adulte !