1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:05,313 We heard you have live music here tonight. 3 00:00:05,813 --> 00:00:16,257 Nous avons entendu dire que vous aviez de la musique live ici ce soir. 4 00:00:16,757 --> 00:00:20,396 Excellent, we’re in the mood for some jazz! 5 00:00:20,896 --> 00:00:27,504 Excellent, on a envie de jazz ! 6 00:00:28,004 --> 00:00:30,956 We’d like to sit in the lounge area. 7 00:00:31,456 --> 00:00:38,308 Nous aimerions nous asseoir dans le coin salon. 8 00:00:38,808 --> 00:00:41,162 Is smoking allowed here? 9 00:00:41,662 --> 00:00:46,930 Est-il permis de fumer ici ? 10 00:00:47,430 --> 00:00:50,519 Do we order at the table or at the bar? 11 00:00:51,019 --> 00:00:56,303 On commande à table ou au bar ? 12 00:00:56,803 --> 00:00:59,749 Do you have any happy hour specials? 13 00:01:00,249 --> 00:01:07,245 Avez-vous des offres spéciales happy hour ? 14 00:01:07,745 --> 00:01:10,242 Can I order a half pint? 15 00:01:10,742 --> 00:01:15,978 Puis-je commander une demi-pinte ? 16 00:01:16,478 --> 00:01:19,046 Do you have a cocktail menu? 17 00:01:19,546 --> 00:01:24,904 Avez-vous une carte de cocktails ? 18 00:01:25,404 --> 00:01:28,160 Is the cider sweet or dry? 19 00:01:28,660 --> 00:01:33,929 Le cidre est-il doux ou sec ? 20 00:01:34,429 --> 00:01:37,114 May I try a little taste of it? 21 00:01:37,614 --> 00:01:43,109 Puis-je en essayer un petit avant-goût ? 22 00:01:43,609 --> 00:01:46,884 I’ll take a gin and tonic with a lime. 23 00:01:47,384 --> 00:01:54,699 Je vais prendre un gin tonic avec un citron vert. 24 00:01:55,199 --> 00:01:57,685 Can you keep our tab open? 25 00:01:58,185 --> 00:02:03,684 Pouvez-vous garder notre onglet ouvert ? 26 00:02:04,184 --> 00:02:09,241 Do you serve food here? We’d love some light snacks to share. 27 00:02:09,741 --> 00:02:21,057 Serez-vous de la nourriture ici ? Nous serions ravis de partager des collations légères. 28 00:02:21,557 --> 00:02:25,481 The meat, cheese and pickles plate sounds perfect. 29 00:02:25,981 --> 00:02:34,954 L'assiette de viande, fromage et cornichons semble parfaite. 30 00:02:35,454 --> 00:02:38,260 We’ll take another round of drinks. 31 00:02:38,760 --> 00:02:43,954 Nous prendrons un autre verre. 32 00:02:44,454 --> 00:02:47,840 We want to split a slice of the chocolate cake. 33 00:02:48,340 --> 00:02:55,545 Nous voulons partager une part du gâteau au chocolat. 34 00:02:56,045 --> 00:03:00,484 The music is a little loud, can we move to the patio? 35 00:03:00,984 --> 00:03:09,874 La musique est un peu forte, on peut aller sur la terrasse ? 36 00:03:10,374 --> 00:03:13,036 I’d like to pay the tab now. 37 00:03:13,536 --> 00:03:18,858 J'aimerais payer la note maintenant. 38 00:03:19,358 --> 00:03:22,978 We’re so full, we should have skipped the dessert! 39 00:03:23,478 --> 00:03:27,127 Nous sommes tellement rassasiés que nous aurions dû sauter le dessert !