私が食べる食べ物はほとんど成長しません
Speaker:Niewiele rośnie z tego, co jem
Speaker:そして、私が育てているほんの少しの種子のうち、私は品種改良したり、種子を完成させたりしたわけではありません。
Speaker:i z tej odrobiny, którą wyhodowałem, nie wyhodowałem ani nie udoskonaliłem nasion.
Speaker:私は自分で服を作ることはありません。
Speaker:Nie szyję żadnych ubrań samodzielnie.
Speaker:私は自分が発明したり洗練したものではない言語を話します
Speaker:Mówię językiem, którego nie wymyśliłem ani nie udoskonaliłem
Speaker:私が使用している数学を発見できませんでした。
Speaker:Nie odkryłem matematyki, której używam.
Speaker:私は思いもよらなかった自由と法律によって守られています
Speaker:Chronią mnie wolności i prawa, o których nie myślałem
Speaker:そして立法しなかった
Speaker:i nie stanowił prawa
Speaker:強制したり判決したりしないでください
Speaker:i nie egzekwuj ani nie osądzaj
Speaker:自分が作ったわけではない音楽に感動します。
Speaker:Porusza mnie muzyka, której sam nie stworzyłem.
Speaker:医師の治療が必要になったとき、私は自分で生きていくために無力でした。
Speaker:Kiedy potrzebowałam pomocy lekarskiej, nie mogłam pomóc sobie przetrwać.
Speaker:トランジスタを発明したのは私ではありません
Speaker:Nie ja wynalazłem tranzystor
Speaker:マイクロプロセッサ
Speaker:mikroprocesor
Speaker:オブジェクト指向プログラミング
Speaker:programowanie obiektowe
Speaker:あるいは私が扱っているテクノロジーのほとんどは
Speaker:lub większość technologii, z którymi pracuję
Speaker:私は生者も死者も含めて自分の種を愛し、賞賛します
Speaker:Kocham i podziwiam mój gatunek, żywy i martwy
Speaker:私は自分の人生と幸福を完全に彼らに依存しています。
Speaker:Moje życie i dobre samopoczucie są całkowicie od nich zależne.
Speaker:スティーブ・ジョブズ、2010 年 9 月 2 日
Speaker:Steve Jobs, 2 września 2010 r