1 00:00:00,000 --> 00:00:02,271 Lass uns ins Kino gehen! 2 00:00:02,771 --> 00:00:06,525 Lad os gå til en film! 3 00:00:07,025 --> 00:00:10,508 Der Geruch von Popcorn ist unwiderstehlich. 4 00:00:11,008 --> 00:00:17,690 Duften af ​​popcorn er uimodståelig. 5 00:00:18,190 --> 00:00:21,859 Wir haben die besten Plätze bekommen, nicht wahr? 6 00:00:22,359 --> 00:00:27,587 Vi fik de bedste pladser, ikke? 7 00:00:28,087 --> 00:00:32,202 Die Kinematographie in diesem Film ist atemberaubend. 8 00:00:32,702 --> 00:00:39,627 Kinematografien i denne film er betagende. 9 00:00:40,127 --> 00:00:44,277 Ich liebe die einzigartige Perspektive des Regisseurs. 10 00:00:44,777 --> 00:00:51,653 Jeg elsker instruktørens unikke perspektiv. 11 00:00:52,153 --> 00:00:55,451 Der Soundtrack ergänzt die Handlung wunderbar. 12 00:00:55,951 --> 00:01:02,960 Soundtracket komplementerer historien smukt. 13 00:01:03,460 --> 00:01:06,366 Der Dialog war brillant geschrieben. 14 00:01:06,866 --> 00:01:12,039 Dialogen var glimrende skrevet. 15 00:01:12,539 --> 00:01:16,328 Dieser Film war ein totaler Nervenkitzel, oder? 16 00:01:16,828 --> 00:01:23,616 Den film var en total mind-bender, ikke? 17 00:01:24,116 --> 00:01:27,712 Dieser Cameo-Auftritt war eine tolle Überraschung! 18 00:01:28,212 --> 00:01:35,365 Den cameo var en fantastisk overraskelse! 19 00:01:35,865 --> 00:01:39,694 Der Hauptdarsteller hat es wirklich auf den Punkt gebracht. 20 00:01:40,194 --> 00:01:46,742 Hovedskuespilleren klarede det virkelig. 21 00:01:47,242 --> 00:01:50,715 Dieser Film war eine Achterbahnfahrt der Gefühle. 22 00:01:51,215 --> 00:01:58,083 Den film var en rutschebane af følelser. 23 00:01:58,583 --> 00:02:02,666 Die musikalische Untermalung hat mir eine Gänsehaut beschert! 24 00:02:03,166 --> 00:02:10,068 Det musikalske partitur gav mig gåsehud! 25 00:02:10,568 --> 00:02:13,443 Die Botschaft des Films berührt mich. 26 00:02:13,943 --> 00:02:20,933 Filmens budskab vækker genklang hos mig. 27 00:02:21,433 --> 00:02:24,885 Die Spezialeffekte waren nicht von dieser Welt. 28 00:02:25,385 --> 00:02:32,234 Specialeffekterne var ude af denne verden. 29 00:02:32,734 --> 00:02:36,019 Es gab sicherlich einige gute Einzeiler. 30 00:02:36,519 --> 00:02:43,272 Den havde bestemt nogle gode one-liners. 31 00:02:43,772 --> 00:02:47,315 Die Leistung dieses Schauspielers war unglaublich. 32 00:02:47,815 --> 00:02:54,689 Den skuespillers præstation var utrolig. 33 00:02:55,189 --> 00:02:59,269 Es ist die Art von Film, die man nicht vergessen kann. 34 00:02:59,769 --> 00:03:06,279 Det er den slags film, man ikke kan glemme. 35 00:03:06,779 --> 00:03:10,058 Ich habe jetzt einen neuen Lieblingscharakter. 36 00:03:10,558 --> 00:03:15,848 Jeg har en ny yndlingsfigur nu. 37 00:03:16,348 --> 00:03:19,679 Haben Sie diese subtile Vorahnung bemerkt? 38 00:03:20,179 --> 00:03:26,686 Fangede du den subtile forvarsel? 39 00:03:27,186 --> 00:03:30,504 Hat der Film auch Ihre Erwartungen übertroffen? 40 00:03:31,004 --> 00:03:37,619 Overgik filmen også dine forventninger? 41 00:03:38,119 --> 00:03:41,754 Ich habe diese Wendung nicht kommen sehen! Hast du? 42 00:03:42,254 --> 00:03:48,890 Jeg så ikke det twist komme! Gjorde du? 43 00:03:49,390 --> 00:03:52,872 Ich würde mir das auf jeden Fall noch einmal ansehen. 44 00:03:53,372 --> 00:03:58,571 Jeg ville absolut se det igen. 45 00:03:59,071 --> 00:04:02,435 Nächstes Mal bringen wir noch ein paar Freunde mit. 46 00:04:02,935 --> 00:04:09,743 Næste gang, lad os tage nogle flere venner med. 47 00:04:10,243 --> 00:04:13,571 Das nächste Mal können Sie den Film auswählen! 48 00:04:14,071 --> 00:04:15,962 Næste gang kan du vælge filmen!