1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,903 I'm here to pick up a prescription. 3 00:00:05,403 --> 00:00:09,403 Reçeteyi almaya geldim. 4 00:00:09,903 --> 00:00:12,711 I was involved in an accident. 5 00:00:13,211 --> 00:00:17,051 Bir kazaya karıştım. 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,420 This is the note from the doctor. 7 00:00:20,920 --> 00:00:24,566 Bu doktorun notu. 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,384 Here is my date of birth. 9 00:00:27,884 --> 00:00:31,712 İşte doğum tarihim. 10 00:00:32,212 --> 00:00:34,766 Do you know when it will be ready? 11 00:00:35,266 --> 00:00:42,151 Ne zaman hazır olacağını biliyor musun? 12 00:00:42,651 --> 00:00:45,088 How much will it cost? 13 00:00:45,588 --> 00:00:49,266 Kaça mal olacak? 14 00:00:49,766 --> 00:00:52,224 Do you have a cheaper option? 15 00:00:52,724 --> 00:00:59,364 Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı? 16 00:00:59,864 --> 00:01:02,932 How often do I need to take the pills? 17 00:01:03,432 --> 00:01:10,308 Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor? 18 00:01:10,808 --> 00:01:13,908 Are there side effects I need to know about? 19 00:01:14,408 --> 00:01:21,177 Bilmem gereken yan etkiler var mı? 20 00:01:21,677 --> 00:01:24,604 Should I take them with food or water? 21 00:01:25,104 --> 00:01:32,258 Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım? 22 00:01:32,758 --> 00:01:35,771 What should I do if I miss a dose? 23 00:01:36,271 --> 00:01:42,903 Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım? 24 00:01:43,403 --> 00:01:46,305 Can you print the instructions for me? 25 00:01:46,805 --> 00:01:54,024 Talimatları benim için yazdırabilir misiniz? 26 00:01:54,524 --> 00:01:58,073 The doctor said I will need gauze for the bleeding. 27 00:01:58,573 --> 00:02:08,617 Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi. 28 00:02:09,117 --> 00:02:14,123 The doctor said I should use antibacterial soap, do you have that? 29 00:02:14,623 --> 00:02:24,888 Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı? 30 00:02:25,388 --> 00:02:28,802 What sort of pain medication do you carry? 31 00:02:29,302 --> 00:02:36,141 Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun? 32 00:02:36,641 --> 00:02:40,482 Is there a way to check my blood pressure while I’m here? 33 00:02:40,982 --> 00:02:51,037 Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı? 34 00:02:51,537 --> 00:02:54,018 Thank you for all the help! 35 00:02:54,518 --> 00:02:57,031 Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz!