Speaker:

Cultivo poco de los alimentos que como

Speaker:

Pěstuji málo jídla, které jím

Speaker:

y de lo poco que hago crecer, no crié ni perfeccioné las semillas.

Speaker:

a z toho mála, co vypěstuji, jsem semena nevyšlechtil ani nezdokonalil.

Speaker:

No hago nada de mi propia ropa.

Speaker:

Nedělám si žádné vlastní oblečení.

Speaker:

Hablo un idioma que no inventé ni perfeccioné.

Speaker:

Mluvím jazykem, který jsem nevynalezl ani nezdokonalil

Speaker:

No descubrí las matemáticas que uso.

Speaker:

Matematiku, kterou používám, jsem neobjevil.

Speaker:

Estoy protegido por libertades y leyes que no concebí

Speaker:

Jsem chráněn svobodami a zákony, které jsem si nepředstavoval

Speaker:

y no legisló

Speaker:

a nevydal zákon

Speaker:

y no hacer cumplir o adjudicar

Speaker:

a nevymáhat ani nesoudit

Speaker:

Me conmueve la música que no creé yo mismo.

Speaker:

Dojímá mě hudba, kterou jsem sám nevytvořil.

Speaker:

Cuando necesité atención médica, no pude ayudarme a mí mismo a sobrevivir.

Speaker:

Když jsem potřeboval lékařskou pomoc, byl jsem bezmocný, abych si pomohl přežít.

Speaker:

yo no invente el transistor

Speaker:

Tranzistor jsem nevynalezl

Speaker:

el microprocesador

Speaker:

mikroprocesoru

Speaker:

programación orientada a objetos

Speaker:

objektově orientované programování

Speaker:

o la mayor parte de la tecnología con la que trabajo

Speaker:

nebo většinu technologií, se kterými pracuji

Speaker:

Amo y admiro a mi especie, viva y muerta.

Speaker:

Miluji a obdivuji své druhy, živé i mrtvé

Speaker:

Soy totalmente dependiente de ellos para mi vida y bienestar.

Speaker:

Jsem na nich zcela závislý, pokud jde o můj život a blaho.

Speaker:

Steve Jobs, 2 de septiembre de 2010

Speaker:

Steve Jobs, 2. září 2010