Cultivo poco de los alimentos que como
Speaker:Pěstuji málo jídla, které jím
Speaker:y de lo poco que hago crecer, no crié ni perfeccioné las semillas.
Speaker:a z toho mála, co vypěstuji, jsem semena nevyšlechtil ani nezdokonalil.
Speaker:No hago nada de mi propia ropa.
Speaker:Nedělám si žádné vlastní oblečení.
Speaker:Hablo un idioma que no inventé ni perfeccioné.
Speaker:Mluvím jazykem, který jsem nevynalezl ani nezdokonalil
Speaker:No descubrí las matemáticas que uso.
Speaker:Matematiku, kterou používám, jsem neobjevil.
Speaker:Estoy protegido por libertades y leyes que no concebí
Speaker:Jsem chráněn svobodami a zákony, které jsem si nepředstavoval
Speaker:y no legisló
Speaker:a nevydal zákon
Speaker:y no hacer cumplir o adjudicar
Speaker:a nevymáhat ani nesoudit
Speaker:Me conmueve la música que no creé yo mismo.
Speaker:Dojímá mě hudba, kterou jsem sám nevytvořil.
Speaker:Cuando necesité atención médica, no pude ayudarme a mí mismo a sobrevivir.
Speaker:Když jsem potřeboval lékařskou pomoc, byl jsem bezmocný, abych si pomohl přežít.
Speaker:yo no invente el transistor
Speaker:Tranzistor jsem nevynalezl
Speaker:el microprocesador
Speaker:mikroprocesoru
Speaker:programación orientada a objetos
Speaker:objektově orientované programování
Speaker:o la mayor parte de la tecnología con la que trabajo
Speaker:nebo většinu technologií, se kterými pracuji
Speaker:Amo y admiro a mi especie, viva y muerta.
Speaker:Miluji a obdivuji své druhy, živé i mrtvé
Speaker:Soy totalmente dependiente de ellos para mi vida y bienestar.
Speaker:Jsem na nich zcela závislý, pokud jde o můj život a blaho.
Speaker:Steve Jobs, 2 de septiembre de 2010
Speaker:Steve Jobs, 2. září 2010