Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Я знаю, Вы расстроены. Мы тоже.

Speaker:

Wiem, że jesteś zdenerwowany. My jestesmy takze.

Speaker:

Давайте пока отдохнем от этого.

Speaker:

Na razie odpocznijmy od tego.

Speaker:

Мы сможем поговорить об этом, когда все успокоимся.

Speaker:

Porozmawiamy o tym, gdy już wszyscy się uspokoimy.

Speaker:

Я знаю, что ты очень старался, чтобы это сработало.

Speaker:

Wiem, że bardzo się starałeś, żeby to zadziałało.

Speaker:

Мы ценим все ваши усилия.

Speaker:

Doceniamy wszystkie Twoje wysiłki.

Speaker:

Можете ли вы рассказать нам больше о вашей версии этой истории?

Speaker:

Czy możesz opowiedzieć nam więcej o swojej wersji historii?

Speaker:

Похоже, когда это произошло, ты разозлился. Это правда?

Speaker:

Wygląda na to, że kiedy to się stało, wpadłeś w złość. Czy to prawda?

Speaker:

Позвольте мне убедиться, что я правильно вас понял.

Speaker:

Pozwól mi upewnić się, że dobrze Cię rozumiem.

Speaker:

Мне жаль, что ты почувствовал себя атакованным.

Speaker:

Przykro mi, że poczułeś się zaatakowany.

Speaker:

В мои намерения не входило заставить вас так себя чувствовать.

Speaker:

Nie było moją intencją sprawić, żebyś się tak poczuł.

Speaker:

Я не понимал, почему ты так себя ведешь.

Speaker:

Nie rozumiałem dlaczego tak się zachowujesz.

Speaker:

Теперь, когда вы поделились своей точкой зрения, я могу понять, почему вы так считаете.

Speaker:

Teraz, kiedy podzieliłeś się swoim punktem widzenia, rozumiem, dlaczego tak się czułeś.

Speaker:

Что вы просите нас сделать по этому поводу?

Speaker:

O co nas w tej sprawie prosisz?

Speaker:

Я думаю, что мы можем согласиться с тем, о чем вы спрашиваете.

Speaker:

Myślę, że możemy zgodzić się na to, o co prosisz.

Speaker:

Спасибо, что были честны с нами.

Speaker:

Dziękujemy, że jesteś z nami szczery.

Speaker:

Мы очень признательны, что вы обратили на это наше внимание.

Speaker:

Jesteśmy naprawdę wdzięczni za zwrócenie nam na to uwagi.

Speaker:

Думаю, теперь мы лучше понимаем друг друга.

Speaker:

Myślę, że teraz rozumiemy się lepiej.

Speaker:

Согласны ли мы с тем, как мы поступим с этим, если это произойдет снова?

Speaker:

Czy jesteśmy zgodni co do tego, jak sobie poradzimy, jeśli sytuacja się powtórzy?

Speaker:

Есть ли что-нибудь еще, о чем ты хочешь поговорить?

Speaker:

Czy jest jeszcze coś, o czym chcesz porozmawiać?

Speaker:

Просто помните, что вы можете поговорить с нами в любое время.

Speaker:

Pamiętaj tylko, że w każdej chwili możesz z nami porozmawiać.