映画に行きましょう!
Speaker:¡Vamos al cine!
Speaker:ポップコーンの香りがたまりません。
Speaker:El olor a palomitas de maíz es irresistible.
Speaker:一番いい席が取れましたね。
Speaker:Tenemos los mejores asientos, ¿no?
Speaker:この映画の映画撮影は息を呑むようなものです。
Speaker:La cinematografía en esta película es impresionante.
Speaker:監督の独特な世界観が大好きです。
Speaker:Me encanta la perspectiva única del director.
Speaker:サウンドトラックはストーリーラインを美しく補完します。
Speaker:La banda sonora complementa maravillosamente la historia.
Speaker:会話は見事に書かれていました。
Speaker:El diálogo fue brillantemente escrito.
Speaker:あの映画は完全に心を揺さぶられるものでしたね?
Speaker:Esa película fue un alucinante total, ¿eh?
Speaker:あのカメオ出演は本当に驚きでした!
Speaker:¡Ese cameo fue una sorpresa increíble!
Speaker:主演の俳優は本当にそれを釘付けにした。
Speaker:El actor principal realmente lo logró.
Speaker:その映画は感情のジェットコースターでした。
Speaker:Esa película fue una montaña rusa de emociones.
Speaker:楽譜を見て鳥肌が立ちました!
Speaker:¡La partitura musical me puso la piel de gallina!
Speaker:この映画のメッセージは私の心に響きます。
Speaker:El mensaje de la película resuena conmigo.
Speaker:特殊効果はこの世のものではありませんでした。
Speaker:Los efectos especiales estaban fuera de este mundo.
Speaker:確かに良いワンライナーがいくつかありました。
Speaker:Ciertamente tenía algunas buenas frases ingeniosas.
Speaker:あの俳優の演技は信じられないほど素晴らしかった。
Speaker:La actuación de ese actor fue increíble.
Speaker:忘れられない種類の映画です。
Speaker:Es el tipo de película que no puedes olvidar.
Speaker:今、私には新しいお気に入りのキャラクターがいます。
Speaker:Ahora tengo un nuevo personaje favorito.
Speaker:その微妙な伏線を捉えましたか?
Speaker:¿Captaste ese sutil presagio?
Speaker:映画もあなたの期待を上回りましたか?
Speaker:¿La película también superó tus expectativas?
Speaker:こんな展開が来るとは思わなかった!そうでしたか?
Speaker:¡No vi venir ese giro! ¿Acaso tú?
Speaker:絶対にまた観たいと思います。
Speaker:Absolutamente vería eso de nuevo.
Speaker:次回はもっとお友達を連れて行きましょう。
Speaker:La próxima vez, traigamos más amigos.
Speaker:次回からは映画も選べる!