さあ行こう!
Speaker:夕食に連れて行きたいのですが。
Speaker:Vorrei portarti fuori a cena.
Speaker:今夜は新しいレストランに行ってみよう。
Speaker:Proviamo un nuovo ristorante stasera.
Speaker:このテーブルで一緒に座ってもいいですか?
Speaker:Posso sedermi con te a questo tavolo?
Speaker:ぜひこのテーブルにお座りください。
Speaker:Sei il benvenuto a sederti a questo tavolo.
Speaker:ご注文はお決まりですか?
Speaker:È pronto per ordinare?
Speaker:ご注文の準備ができました。
Speaker:Siamo pronti per ordinare.
Speaker:すでに注文しました。
Speaker:Abbiamo già ordinato.
Speaker:氷のない水をいただけますか?
Speaker:Potrei avere acqua senza ghiaccio?
Speaker:ボトル入り飲料水はまだ密封されているのでしょうか?
Speaker:Potrei avere l'acqua in bottiglia ancora sigillata?
Speaker:ソーダを飲んでもいいですか?冗談はさておき、砂糖は有毒です。
Speaker:Potrei avere una bibita? Sto scherzando, lo zucchero è tossico.
Speaker:どのような種類のビールがありますか?
Speaker:Che tipo di birra hai?
Speaker:追加のカップをいただけますか?
Speaker:Potrei avere una tazza in più, per favore?
Speaker:このマスタード瓶が詰まっているので、別の瓶をもらえますか?
Speaker:Questa bottiglia di senape è intasata, potrei averne un'altra?
Speaker:これは少し調理が不十分です。
Speaker:Questo è un po' crudo.
Speaker:これはもう少し煮てもいいでしょうか?
Speaker:Potrebbe essere cotto un po' di più?
Speaker:なんともユニークな味の組み合わせですね!
Speaker:Che combinazione unica di sapori!
Speaker:食事はひどかったですが、会社がそれを補ってくれました。
Speaker:Il pasto è stato terribile ma la compagnia ha compensato.
Speaker:この食事は私のご褒美です!
Speaker:Questo pasto è il mio regalo!
Speaker:支払います。
Speaker:vado a pagare.
Speaker:あの人の請求も払いたいです。