Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

夕食に連れて行きたいのですが。

Speaker:

Vorrei portarti fuori a cena.

Speaker:

今夜は新しいレストランに行ってみよう。

Speaker:

Proviamo un nuovo ristorante stasera.

Speaker:

このテーブルで一緒に座ってもいいですか?

Speaker:

Posso sedermi con te a questo tavolo?

Speaker:

ぜひこのテーブルにお座りください。

Speaker:

Sei il benvenuto a sederti a questo tavolo.

Speaker:

ご注文はお決まりですか?

Speaker:

È pronto per ordinare?

Speaker:

ご注文の準備ができました。

Speaker:

Siamo pronti per ordinare.

Speaker:

すでに注文しました。

Speaker:

Abbiamo già ordinato.

Speaker:

氷のない水をいただけますか?

Speaker:

Potrei avere acqua senza ghiaccio?

Speaker:

ボトル入り飲料水はまだ密封されているのでしょうか?

Speaker:

Potrei avere l'acqua in bottiglia ancora sigillata?

Speaker:

ソーダを飲んでもいいですか?冗談はさておき、砂糖は有毒です。

Speaker:

Potrei avere una bibita? Sto scherzando, lo zucchero è tossico.

Speaker:

どのような種類のビールがありますか?

Speaker:

Che tipo di birra hai?

Speaker:

追加のカップをいただけますか?

Speaker:

Potrei avere una tazza in più, per favore?

Speaker:

このマスタード瓶が詰まっているので、別の瓶をもらえますか?

Speaker:

Questa bottiglia di senape è intasata, potrei averne un'altra?

Speaker:

これは少し調理が不十分です。

Speaker:

Questo è un po' crudo.

Speaker:

これはもう少し煮てもいいでしょうか?

Speaker:

Potrebbe essere cotto un po' di più?

Speaker:

なんともユニークな味の組み合わせですね!

Speaker:

Che combinazione unica di sapori!

Speaker:

食事はひどかったですが、会社がそれを補ってくれました。

Speaker:

Il pasto è stato terribile ma la compagnia ha compensato.

Speaker:

この食事は私のご褒美です!

Speaker:

Questo pasto è il mio regalo!

Speaker:

支払います。

Speaker:

vado a pagare.

Speaker:

あの人の請求も払いたいです。