Speaker:

森へ散歩に行きましょう。

Speaker:

Chodźmy na spacer do lasu.

Speaker:

私は森の中を歩くのが大好きです。

Speaker:

Uwielbiam spacerować po lesie.

Speaker:

空気は新鮮で爽快な香りがします。

Speaker:

Powietrze pachnie świeżością i orzeźwieniem.

Speaker:

優しい葉擦れの音が心を和ませます。

Speaker:

Delikatny szelest liści działa kojąco.

Speaker:

涼しい風が爽やかに感じられます。

Speaker:

Chłodny wietrzyk daje uczucie orzeźwienia.

Speaker:

松葉の香りは豊かで素朴な香りです。

Speaker:

Zapach igieł sosnowych jest bogaty i ziemisty.

Speaker:

これらのそびえ立つ木々は雄大です。

Speaker:

Te wysokie drzewa są majestatyczne.

Speaker:

私はここの植物の多様性に魅了されています。

Speaker:

Fascynuje mnie różnorodność tutejszych roślin.

Speaker:

花の色は鮮やかで楽しいです。

Speaker:

Kolory kwiatów są żywe i radosne.

Speaker:

ここでは自然とのつながりを感じます。

Speaker:

Czuję tu więź z naturą.

Speaker:

苔に覆われた岩は個性豊かです。

Speaker:

Te porośnięte mchem skały są pełne charakteru.

Speaker:

優しい葉擦れの音に癒されませんか?

Speaker:

Czy delikatny szelest liści nie działa kojąco?

Speaker:

森の中を曲がりくねった道は冒険です。

Speaker:

Szlak wijący się przez las to przygoda.

Speaker:

木漏れ日の暖かな日差しが心地よい。

Speaker:

Ciepłe promienie słońca przebijające się przez drzewa dają przyjemne uczucie.

Speaker:

この森には生命が満ち溢れています。

Speaker:

Ten las tętni życiem.

Speaker:

鳥のさえずりが美しいメロディーです。

Speaker:

Śpiew ptaków to piękna melodia.

Speaker:

湖の上のアヒルを見ていると心が落ち着きます。

Speaker:

Oglądanie kaczek na jeziorze uspokaja.

Speaker:

この蝶の模様は複雑で美しいです。

Speaker:

Wzory tego motyla są skomplikowane i piękne.

Speaker:

これらのリスが走り回るのを見るのは楽しいと思いませんか?

Speaker:

Czyż nie jest cudownie patrzeć na biegające wiewiórki?

Speaker:

小川のせせらぎの音は癒しになります。

Speaker:

Szum szemrzącego potoku działa terapeutycznie.

Speaker:

この丘の頂上からのパノラマは息を呑むほどです。

Speaker:

Panorama rozpościerająca się z tego wzgórza zapiera dech w piersiach.

Speaker:

もうすぐ湖です。

Speaker:

Jesteśmy już prawie nad jeziorem.

Speaker:

この静かな湖は周囲の美しさを反映しています。

Speaker:

To spokojne jezioro odzwierciedla piękno wokół niego.

Speaker:

水面に輝く太陽の光がとても美しいです。

Speaker:

Światło słoneczne mieniące się na wodzie jest oszałamiające.

Speaker:

ここに永遠に居られるよ。

Speaker:

Mógłbym tu zostać na zawsze.

Speaker:

日が暮れる前に帰ろう。

Speaker:

Wracajmy przed zapadnięciem zmroku.

Speaker:

楽しく歩いてください!