森へ散歩に行きましょう。
Speaker:Chodźmy na spacer do lasu.
Speaker:私は森の中を歩くのが大好きです。
Speaker:Uwielbiam spacerować po lesie.
Speaker:空気は新鮮で爽快な香りがします。
Speaker:Powietrze pachnie świeżością i orzeźwieniem.
Speaker:優しい葉擦れの音が心を和ませます。
Speaker:Delikatny szelest liści działa kojąco.
Speaker:涼しい風が爽やかに感じられます。
Speaker:Chłodny wietrzyk daje uczucie orzeźwienia.
Speaker:松葉の香りは豊かで素朴な香りです。
Speaker:Zapach igieł sosnowych jest bogaty i ziemisty.
Speaker:これらのそびえ立つ木々は雄大です。
Speaker:Te wysokie drzewa są majestatyczne.
Speaker:私はここの植物の多様性に魅了されています。
Speaker:Fascynuje mnie różnorodność tutejszych roślin.
Speaker:花の色は鮮やかで楽しいです。
Speaker:Kolory kwiatów są żywe i radosne.
Speaker:ここでは自然とのつながりを感じます。
Speaker:Czuję tu więź z naturą.
Speaker:苔に覆われた岩は個性豊かです。
Speaker:Te porośnięte mchem skały są pełne charakteru.
Speaker:優しい葉擦れの音に癒されませんか?
Speaker:Czy delikatny szelest liści nie działa kojąco?
Speaker:森の中を曲がりくねった道は冒険です。
Speaker:Szlak wijący się przez las to przygoda.
Speaker:木漏れ日の暖かな日差しが心地よい。
Speaker:Ciepłe promienie słońca przebijające się przez drzewa dają przyjemne uczucie.
Speaker:この森には生命が満ち溢れています。
Speaker:Ten las tętni życiem.
Speaker:鳥のさえずりが美しいメロディーです。
Speaker:Śpiew ptaków to piękna melodia.
Speaker:湖の上のアヒルを見ていると心が落ち着きます。
Speaker:Oglądanie kaczek na jeziorze uspokaja.
Speaker:この蝶の模様は複雑で美しいです。
Speaker:Wzory tego motyla są skomplikowane i piękne.
Speaker:これらのリスが走り回るのを見るのは楽しいと思いませんか?
Speaker:Czyż nie jest cudownie patrzeć na biegające wiewiórki?
Speaker:小川のせせらぎの音は癒しになります。
Speaker:Szum szemrzącego potoku działa terapeutycznie.
Speaker:この丘の頂上からのパノラマは息を呑むほどです。
Speaker:Panorama rozpościerająca się z tego wzgórza zapiera dech w piersiach.
Speaker:もうすぐ湖です。
Speaker:Jesteśmy już prawie nad jeziorem.
Speaker:この静かな湖は周囲の美しさを反映しています。
Speaker:To spokojne jezioro odzwierciedla piękno wokół niego.
Speaker:水面に輝く太陽の光がとても美しいです。
Speaker:Światło słoneczne mieniące się na wodzie jest oszałamiające.
Speaker:ここに永遠に居られるよ。
Speaker:Mógłbym tu zostać na zawsze.
Speaker:日が暮れる前に帰ろう。
Speaker:Wracajmy przed zapadnięciem zmroku.
Speaker:楽しく歩いてください!