さあ行こう!
Speaker:処方箋を受け取りに来ました。
Speaker:Przyszedłem odebrać receptę.
Speaker:事故に遭ってしまいました。
Speaker:Brałem udział w wypadku.
Speaker:これは医師からのメモです。
Speaker:To jest notatka od lekarza.
Speaker:これが私の生年月日です。
Speaker:Oto moja data urodzenia.
Speaker:いつ準備ができるか知っていますか?
Speaker:Czy wiesz, kiedy będzie gotowy?
Speaker:費用はいくらですか?
Speaker:Ile to będzie kosztować?
Speaker:もっと安いオプションはありますか?
Speaker:Czy masz tańszą opcję?
Speaker:どのくらいの頻度で薬を服用する必要がありますか?
Speaker:Jak często muszę brać pigułki?
Speaker:知っておくべき副作用はありますか?
Speaker:Czy są jakieś skutki uboczne, o których muszę wiedzieć?
Speaker:食事または水と一緒に摂取したほうがよいでしょうか?
Speaker:Czy powinienem je przyjmować z jedzeniem czy wodą?
Speaker:飲み忘れた場合はどうすればよいですか?
Speaker:Co powinienem zrobić w przypadku pominięcia dawki?
Speaker:説明書を印刷してもらえますか?
Speaker:Czy możesz wydrukować dla mnie instrukcje?
Speaker:医者は出血のためにガーゼが必要になるだろうと言いました。
Speaker:Lekarz powiedział, że będę potrzebować gazika na krwawienie.
Speaker:医者は抗菌石鹸を使うべきだと言いましたが、それはありますか?
Speaker:Lekarz powiedział, że powinnam używać mydła antybakteryjnego, masz je?
Speaker:どのような鎮痛剤を持っていますか?
Speaker:Jakie leki przeciwbólowe nosisz przy sobie?
Speaker:ここにいる間に血圧をチェックする方法はありますか?
Speaker:Czy istnieje sposób, aby sprawdzić moje ciśnienie krwi, gdy tu jestem?
Speaker:ご協力ありがとうございました!
Speaker:Dziękuję za całą pomoc!