Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Du snakker gresk veldig bra.

Speaker:

Μιλάς πολύ καλά ελληνικά.

Speaker:

Jeg føler meg endelig komfortabel med å snakke gresk.

Speaker:

Τελικά νιώθω άνετα να μιλάω ελληνικά.

Speaker:

Jeg er ikke sikker på hva det betyr å beherske flytende gresk.

Speaker:

Δεν είμαι σίγουρος τι σημαίνει καν το να μιλάς άπταιστα ελληνικά.

Speaker:

Jeg føler meg komfortabel med å snakke og uttrykke meg på gresk.

Speaker:

Νιώθω άνετα να μιλάω και να εκφράζομαι στα ελληνικά.

Speaker:

Men det er alltid ting jeg ikke forstår.

Speaker:

Αλλά πάντα υπάρχουν πράγματα που δεν καταλαβαίνω.

Speaker:

Jeg tror det alltid er mer å lære.

Speaker:

Νομίζω ότι υπάρχουν πάντα περισσότερα να μάθουν.

Speaker:

Jeg tror det alltid vil være noen gresktalende som jeg ikke helt forstår.

Speaker:

Νομίζω ότι πάντα θα υπάρχουν κάποιοι ελληνόφωνοι που δεν καταλαβαίνω πλήρως.

Speaker:

Det stemmer kanskje på norsk også!

Speaker:

Αυτό μπορεί να ισχύει και στα νορβηγικά!

Speaker:

Noen ganger føler jeg at jeg er en annen person på gresk enn jeg er på norsk.

Speaker:

Μερικές φορές νιώθω ότι είμαι διαφορετικός άνθρωπος στα ελληνικά από ό,τι στα νορβηγικά.

Speaker:

Jeg elsker den jeg er på begge språk!

Speaker:

Λατρεύω αυτό που είμαι και στις δύο γλώσσες!