Speaker:

Allons-y!

Speaker:

J'appelle pour connaître les services que vous proposez.

Speaker:

Я звоню, чтобы узнать, какие услуги вы предлагаете.

Speaker:

Je suis intéressé par le massage des tissus profonds.

Speaker:

Меня интересует глубокий массаж тканей.

Speaker:

Quel est le prix d'un massage de 60 minutes ?

Speaker:

Какова стоимость 60-минутного массажа?

Speaker:

De quelles commodités disposez-vous ?

Speaker:

Какие удобства у вас есть?

Speaker:

Le bain à remous est-il inclus dans le tarif ?

Speaker:

Включена ли гидромассажная ванна в стоимость?

Speaker:

Le sauna est-il aussi bien pour les hommes que pour les femmes ?

Speaker:

Сауна подходит как мужчинам, так и женщинам?

Speaker:

Y a-t-il une heure ou un jour réservé aux femmes ?

Speaker:

Есть ли время или день, предназначенный только для женщин?

Speaker:

Avez-vous des forfaits disponibles ?

Speaker:

Есть ли у вас в наличии пакеты?

Speaker:

Que comprend le forfait ?

Speaker:

Что включает в себя пакет?

Speaker:

Puis-je ajouter des prestations supplémentaires le jour de mon rendez-vous ?

Speaker:

Могу ли я добавить дополнительные услуги в день записи?

Speaker:

Offrez-vous une réduction d'anniversaire ?

Speaker:

Вы предлагаете скидку на день рождения?

Speaker:

Proposez-vous du thé ou d’autres boissons pendant le rendez-vous ?

Speaker:

Предлагаете ли вы чай или другие напитки во время встречи?

Speaker:

Puis-je apporter ma propre bouteille d'eau ?

Speaker:

Могу ли я принести свою бутылку с водой?

Speaker:

Dois-je payer un supplément pour les serviettes ou celles-ci sont-elles incluses ?

Speaker:

Нужно ли мне доплачивать за полотенца или они включены в стоимость?

Speaker:

Fournissez-vous des peignoirs et des sandales ?

Speaker:

Вы предоставляете халаты и сандалии?

Speaker:

Avez-vous un vestiaire pour les effets personnels ?

Speaker:

Есть ли у вас раздевалка для личных вещей?

Speaker:

Un parking est-il disponible sur place ?

Speaker:

Есть ли парковка на территории?

Speaker:

Quelle est votre politique d'annulation?

Speaker:

Какова ваша политика отмены?

Speaker:

D'accord, j'aimerais aller de l'avant et planifier maintenant.

Speaker:

Хорошо, я бы хотел пойти дальше и составить расписание сейчас.

Speaker:

Je suis tellement prête pour une journée de détente et de repos !

Speaker:

Я так готова к дню, чтобы расслабиться и отдохнуть!