Chodźmy!
Speaker:Dzwonię, żeby dowiedzieć się, jakie usługi oferujecie.
Speaker:Volám, abych zjistil, jaké služby nabízíte.
Speaker:Interesuje mnie masaż tkanek głębokich.
Speaker:Mám zájem o masáž hlubokých tkání.
Speaker:Jaki jest koszt 60-minutowego masażu?
Speaker:Kolik stojí 60minutová masáž?
Speaker:Jakie udogodnienia są dostępne?
Speaker:Jaké vybavení máte k dispozici?
Speaker:Czy wanna z hydromasażem jest wliczona w cenę?
Speaker:Je vířivka v ceně?
Speaker:Czy sauna jest przeznaczona zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn?
Speaker:Je sauna pro muže i ženy?
Speaker:Czy jest jakiś czas lub dzień przeznaczony wyłącznie dla kobiet?
Speaker:Existuje čas nebo den, který je pouze pro ženy?
Speaker:Czy macie dostępne jakieś pakiety?
Speaker:Máte k dispozici nějaké balíčky?
Speaker:Co zawiera pakiet?
Speaker:Co balíček obsahuje?
Speaker:Czy mogę dodać dodatkowe usługi w dniu wizyty?
Speaker:Mohu přidat další služby v den schůzky?
Speaker:Czy oferujesz zniżkę urodzinową?
Speaker:Nabízíte narozeninovou slevu?
Speaker:Czy podczas wizyty podajesz herbatę lub inne napoje?
Speaker:Nabízíte během schůzky čaj nebo jiné nápoje?
Speaker:Czy mogę zabrać ze sobą własną butelkę wody?
Speaker:Mohu si přinést vlastní láhev s vodou?
Speaker:Czy muszę dodatkowo płacić za ręczniki, czy są one wliczone w cenę?
Speaker:Musím si připlatit za ručníky nebo jsou v ceně?
Speaker:Dostarczasz szaty i sandały?
Speaker:Poskytujete župany a sandály?
Speaker:Czy masz szatnię na rzeczy osobiste?
Speaker:Máte šatnu na osobní věci?
Speaker:Czy na miejscu dostępny jest parking?
Speaker:Je na místě k dispozici parkování?
Speaker:Jakie są zasady anulowania rezerwacji?
Speaker:Jaké jsou vaše storno podmínky?
Speaker:OK, chcę już teraz zaplanować harmonogram.
Speaker:Dobře, rád bych teď pokračoval a naplánoval.
Speaker:Jestem gotowy na dzień relaksu i odprężenia!
Speaker:Jsem tak připravený na den, kdy si odpočinu a odpočinu si!