Speaker:

Chodźmy!

Speaker:

Dzwonię, żeby dowiedzieć się, jakie usługi oferujecie.

Speaker:

Volám, abych zjistil, jaké služby nabízíte.

Speaker:

Interesuje mnie masaż tkanek głębokich.

Speaker:

Mám zájem o masáž hlubokých tkání.

Speaker:

Jaki jest koszt 60-minutowego masażu?

Speaker:

Kolik stojí 60minutová masáž?

Speaker:

Jakie udogodnienia są dostępne?

Speaker:

Jaké vybavení máte k dispozici?

Speaker:

Czy wanna z hydromasażem jest wliczona w cenę?

Speaker:

Je vířivka v ceně?

Speaker:

Czy sauna jest przeznaczona zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn?

Speaker:

Je sauna pro muže i ženy?

Speaker:

Czy jest jakiś czas lub dzień przeznaczony wyłącznie dla kobiet?

Speaker:

Existuje čas nebo den, který je pouze pro ženy?

Speaker:

Czy macie dostępne jakieś pakiety?

Speaker:

Máte k dispozici nějaké balíčky?

Speaker:

Co zawiera pakiet?

Speaker:

Co balíček obsahuje?

Speaker:

Czy mogę dodać dodatkowe usługi w dniu wizyty?

Speaker:

Mohu přidat další služby v den schůzky?

Speaker:

Czy oferujesz zniżkę urodzinową?

Speaker:

Nabízíte narozeninovou slevu?

Speaker:

Czy podczas wizyty podajesz herbatę lub inne napoje?

Speaker:

Nabízíte během schůzky čaj nebo jiné nápoje?

Speaker:

Czy mogę zabrać ze sobą własną butelkę wody?

Speaker:

Mohu si přinést vlastní láhev s vodou?

Speaker:

Czy muszę dodatkowo płacić za ręczniki, czy są one wliczone w cenę?

Speaker:

Musím si připlatit za ručníky nebo jsou v ceně?

Speaker:

Dostarczasz szaty i sandały?

Speaker:

Poskytujete župany a sandály?

Speaker:

Czy masz szatnię na rzeczy osobiste?

Speaker:

Máte šatnu na osobní věci?

Speaker:

Czy na miejscu dostępny jest parking?

Speaker:

Je na místě k dispozici parkování?

Speaker:

Jakie są zasady anulowania rezerwacji?

Speaker:

Jaké jsou vaše storno podmínky?

Speaker:

OK, chcę już teraz zaplanować harmonogram.

Speaker:

Dobře, rád bych teď pokračoval a naplánoval.

Speaker:

Jestem gotowy na dzień relaksu i odprężenia!

Speaker:

Jsem tak připravený na den, kdy si odpočinu a odpočinu si!