Speaker:

갑시다!

Speaker:

조용해질수록 더 많이 들을 수 있습니다.

Speaker:

静かになればなるほど、より多くの音が聞こえるようになります。

Speaker:

생각이 없습니다. 조치 없음. 움직임이 없습니다. 완전한 고요함.

Speaker:

何も考えていない。何もしない。動きはありません。完全な静寂。

Speaker:

말을 멈추고 생각을 멈추면 이해하지 못할 것이 없습니다.

Speaker:

話すのをやめ、考えるのをやめれば、理解できないことは何もありません。

Speaker:

길은 알고 모르고의 문제가 아닙니다.

Speaker:

道は知っているか知らないかの問題ではありません。

Speaker:

길은 결코 채워지지 않는 빈 그릇입니다.

Speaker:

道は決して満たされることのない空の器です。

Speaker:

충분하다는 것을 아는 사람은 항상 충분할 것입니다.

Speaker:

十分であることを知っている人は、常に十分なものを持っています。

Speaker:

당신은 지금 여기에 있습니다.

Speaker:

あなたは今ここにいます。

Speaker:

지금 여기 있으세요.

Speaker:

今すぐ来い。

Speaker:

이미 가지고 있는 것을 찾지 마십시오.

Speaker:

すでに持っているものを求めないでください。

Speaker:

잃어버린 적이 없는 것은 결코 찾을 수 없습니다.

Speaker:

決して失われなかったものは決して見つかることはありません。

Speaker:

내가 어디 있지? 여기. 지금 몇 시지? 지금.

Speaker:

ここはどこ?ここ。今何時ですか?今。

Speaker:

때로는 길을 찾기 위해 눈을 감고 어둠 속을 걸어야 합니다.

Speaker:

時には、道を見つけるために目を閉じて暗闇の中を歩かなければなりません。

Speaker:

메시지를 받으면 전화를 끊습니다.

Speaker:

メッセージを受信したら、電話を切ります。