Speaker:

Lass uns gehen!

Speaker:

Wenn Symbolik die Handlung übertönt.

Speaker:

象徴主義がプロットをかき消してしまうとき。

Speaker:

Abtrünnige Archetypen.

Speaker:

アーキタイプは不正になりました。

Speaker:

Dialoge aus dem Tagebuch eines Philosophiestudenten.

Speaker:

哲学学部生の日記からの対話。

Speaker:

Es ist ein erzählerischer Möbius-Streifen; unendlich verwirrend.

Speaker:

それは物語的なメビウスの輪です。際限なく混乱する。

Speaker:

Aus welcher Dimension stammt diese Handlung?

Speaker:

このプロットはどの次元から来たのでしょうか?

Speaker:

Rückblenden? Ich kann der Gegenwart kaum folgen!

Speaker:

フラッシュバック?現在についていくのがやっとです!

Speaker:

Ein Kaleidoskop aus Tropen und Klischees.

Speaker:

比喩と決まり文句の万華鏡。

Speaker:

So viele Kugeln, so wenig Logik.

Speaker:

箇条書きはたくさんあるが、ロジックはほとんどない。

Speaker:

Ah, Explosionen als Charakterentwicklung!

Speaker:

ああ、キャラクター開発としての爆発です!

Speaker:

Warum flüstern sie? Sie haben gerade ein Gebäude in die Luft gesprengt!

Speaker:

なぜ彼らはささやき声を上げているのでしょうか?彼らはちょうど建物を爆破したところです!

Speaker:

Wo findet dieser Typ all diese Hubschrauber?

Speaker:

この男はどこでヘリコプターを見つけたのですか?

Speaker:

Sie haben der Logik mitten ins Gesicht geschlagen!

Speaker:

彼らは論理を真っ向から殴りました!

Speaker:

Also ignorieren wir jetzt die Physik?

Speaker:

では、私たちは今物理学を無視しているのでしょうか?

Speaker:

Also sind wir jetzt mit Außerirdischen befreundet?

Speaker:

ということは、私たちは宇宙人と友達になったのでしょうか?

Speaker:

Also beenden wir es einfach dort?