Speaker:

Andiamo!

Speaker:

Parlami di te.

Speaker:

Pověz mi o sobě.

Speaker:

Considero la vita come il mio negozio di giocattoli.

Speaker:

Beru život jako své hračkářství.

Speaker:

Meglio chiedere il permesso che il perdono.

Speaker:

Je lepší požádat o svolení než o odpuštění.

Speaker:

Solo attraverso l'errore impariamo.

Speaker:

Pouze chybou se učíme.

Speaker:

E per osservazione. Errore e osservazione. Osserva di più!

Speaker:

A pozorováním. Chyba a pozorování. Více pozorujte!

Speaker:

Ora posso solo chiedere perdono.

Speaker:

Teď mohu jen požádat o odpuštění.

Speaker:

Il modo in cui ci sentiamo riguardo a qualcosa è spesso determinato dalla storia che ci raccontiamo al riguardo.

Speaker:

To, jak se k něčemu cítíme, je často určeno příběhem, který si o tom vyprávíme.

Speaker:

La storia che le persone ci raccontano di se stesse ci dice poco su chi sono e molto su chi vogliono farci credere che siano.

Speaker:

Příběh, který nám o sobě lidé vyprávějí, nám říká málo o tom, kým jsou, a hodně o tom, kdo chtějí, abychom jim věřili.

Speaker:

La capacità di ritardare la gratificazione è un fattore predittivo del successo nella vita.

Speaker:

Schopnost oddálit uspokojení je prediktorem úspěchu v životě.

Speaker:

Lascio l'ultimo boccone di qualcosa di gustoso per rendere il me futuro l'amore attuale.

Speaker:

Nechám poslední sousto něčeho chutného, ​​aby budoucnost-já miluji současné-mě.

Speaker:

La gratificazione ritardata all’estremo non è gratificazione.

Speaker:

Extrémní opožděné uspokojení není žádné uspokojení.

Speaker:

Se non puoi essere felice con un caffè, non puoi essere felice con uno yacht.

Speaker:

Když nemůžete být spokojeni s kávou, nemůžete být spokojeni s jachtou.

Speaker:

La prima regola per vincere la partita è smettere di muovere i pali

Speaker:

Prvním pravidlem vítězství ve hře je přestat pohybovat brankami

Speaker:

Tutto dovrebbe essere reso il più semplice possibile, ma non più semplice.

Speaker:

Vše by mělo být co nejjednodušší, ale ne jednodušší.

Speaker:

Preferirei avere domande a cui non è possibile rispondere piuttosto che risposte a cui non è possibile mettere in discussione.

Speaker:

Raději budu mít otázky, na které nelze odpovědět, než odpovědi, které nelze zpochybnit.

Speaker:

La mia mente è composta da un elefante e un cavaliere.

Speaker:

Moje mysl se skládá ze slona a jezdce.

Speaker:

Solo facendo cose che non piacciono all'elefante saprò se il cavaliere ha il controllo.

Speaker:

Pouze tím, že budu dělat věci, které slon nemá rád, poznám, jestli má jezdec kontrolu.

Speaker:

Termino ogni doccia calda con 1 minuto di acqua fredda.

Speaker:

Každou horkou sprchu končím 1 minutou studené vody.

Speaker:

L'elefante non vuole mai farlo, il cavaliere lo vuole sempre.

Speaker:

Slon to nechce dělat nikdy, jezdec to dělá vždycky.

Speaker:

La disciplina è l’atto di dimostrare a te stesso che puoi fidarti di te stesso.

Speaker:

Disciplína je akt, kterým si dokazujete, že si můžete věřit.

Speaker:

La disciplina è libertà.

Speaker:

Disciplína je svoboda.

Speaker:

La disciplina deve essere praticata, in piccoli e grandi modi.

Speaker:

Disciplína se musí cvičit, v malých i velkých věcech.

Speaker:

L’autostima è una montagna fatta di strati di vernice.

Speaker:

Sebevědomí je hora tvořená vrstvami barev.

Speaker:

Non tutto deve essere così serio.

Speaker:

Ne všechno musí být tak vážné.

Speaker:

Quando porti il ​​divertimento, il mondo lo apprezza.

Speaker:

Když přinášíte zábavu, svět to ocení.

Speaker:

Hai mai pensato a quanto sarebbe spaventoso l'oceano se i pesci potessero urlare?

Speaker:

Přemýšleli jste někdy o tom, jak děsivý by byl oceán, kdyby ryby mohly křičet?